女明星分享“变态”英语学习法爆火,一试一个不吱声!
8个实习生有清华、北大、人大、中国政法的,也有港大、港中文的,还有悉尼大学、多伦多大学的……大家在法律专业上的背景都不差,但是每次到了全英文汇报,全英文上庭,就有实习生不得不自动后退,选择做资料收集工作,因为他们对自己的英文表达没有信心。不止律师这个行业,很多行业都对英文有要求,所以起码我们要让孩子...
不等双11!英语新闻每天更新,5档蓝思自由调节,还有最后30个名额
NOM提供了英语、西班牙语、法语、阿拉伯语和中文等5种语言可供用户选择,就连音频也是5种语言的人声朗读哦??这一设计对于家长来说也非常友好,就算爸妈英语水平一般般,也可以看了中文版后和孩子一起讨论新闻内容。每天,世界各地的新闻报道层出不穷,而真正让家长犯难的,是筛选能让孩子看得懂、符合孩子认知发展水平...
世上最好的文字?中文直强的可怕!恐怖的信息熵就足以证明!
再举一个例子,在英语表达里,很多单词拼写中的字母组合是经常一起出现的,比如ing,tion等等。而在这些组合中,你即使丢掉了一个字母,也不妨碍你阅读。网上曾经出现过这样一个小测试,一长串英语句子,其中每个单词的拼写都丢掉了1-2个字母,但是阅读起来完全无障碍,甚至你都不会注意到这些单词拼错了。这恰恰说明这些...
特朗普飙中文,翻译变革还是声音造假?虚假、伦理风险需警惕
南都记者登录该平台尝试翻译一段视频,根据引导,首先上传一段30s~5min的视频,点击翻译视频的按钮就能实现一键生成。上传视频支持英语、西班牙语、法语18种语言,输出视频可以支持英式/美式英语、德语、日语等14种语言。官网显示,HeyGen还提供了个性化定制产品,“选择化身——输入脚本——生成视频”,仅需3步,就可以制作...
她为我们生活的时代,留下一个自己的版本
如果仔细思考,你会发现,中文写作没有英文那样明确的时态,甚至可以完全不出现时间的概念——但我们在写作和阅读的时候,却能从文字中推测出故事发生在什么时候。颜歌的多本中文小说都被译成了英文,翻译在将《我们家》翻译成英文时,对颜歌提问得最多的问题,就是“whendidithappen”,这件事到底发生在什么时候?当...
地名翻译中的目标语倾向性
(1)专名(拼音)+通名(意译)法,如中山路:ZhongshanRoad(www.e993.com)2024年10月26日。(2)专通名(拼音)+通名(意译)法,当专名是一个汉字时,考虑到“好事成双”文化背景及韵律等因素,通常将整个名称转写成汉语拼音,通名意译,如长江:theChangjiangRiver。(3)专名(意译)+通名(意译)法,如黄河:theYellowRiver,颐和园:theSummerPa...
野识推介265:建议高考英语考挑刺!【2023.11.11.】
所以这部车上最合理的英文翻译应该是UrbanManagement。不过,作为中国特色的一个概念,拼音Chengguan也被一些英文词典收录。“宠粉卡”“宠粉卡”的“宠粉”被翻译为petpowder,这是“宠物粉末”的意思……也是醉了,还不如翻译为OnlyFansCard。
中国科学院上海天文台2025年推免生预报名通知:与高校联合培养
二、??申请程序:1.??网上报名:满足以上条件的考生,请在2024年9月18日12:00前,通过以下小程序二维码扫码填报报名申请:2.??提交电子扫描件材料(按以下顺序整理成一个PDF文档,统一命名为:推免生申请(联培)+学校+姓名,发送至邮箱:见官网):
OpenAI数十亿代码训出Codex:能将英语翻译成代码,给四句话就能写个...
这一过程并不容易,门槛也并不低。但是OpenAI正在用AI简化这一过程,最近,OpenAI发布的一种AI工具Codex的升级版本,它可以将英语翻译成代码,甚至支持语音录入。这意味着,你只要说出来你想要的效果,Codex可以直接帮你完成整个编程的过程。比如下面这个示例,一个经典的‘接球’小游戏,就是Codex根据语言描述自己编程制作...
当一位老外“90后”开始用中文做梦
他会把“天桥”的英文说成“skybridge”;喝热乎乎的水;和朋友们聚餐,他习惯性地站起来给每个人倒酒……可他仍然是个“老外”。在北京几乎没有什么意大利朋友。回老家的时候,高中同学说他讲的是中式意大利语。发语音给妈妈时,他经常停顿下来,想不起来词,最后说的是有中文翻译腔的语句。可以说,不是意大利人,...