“空姐”用英语怎么说?不是 air waitress!
这是最直接、最常用的翻译。attend是“参加”的意思,attendant表示“服务员、随从”,flightattendant就是“空乘人员”的意思,可以是男性,也可以是女性。如果想强调性别,可以使用“femaleflightattendant”。例句:Shewantstobeaflightattendantwhenshegrowsup.她长大后想成为一名空姐。例句:Th...
雅思口语_突破英语新闻的方法
「停止」这个动作在英文中有许多的表示方式,例如最简单的stop就是一例,但是除了简单的stop之外,老美也喜欢说,Knockitoff.或者是Cutitout.例如看到两个人在打架,你可以赶快说,Knockitoff或者是Cutitout.来劝他们快点住手.Knockoff这个片语还有许多其它的用法,像是台风把...
“耳旁风”用英语怎么说?翻译成Ear wind的你出来!
“耳旁风”用英语怎么说?翻译成Earwind的你出来!早安!今天跟大家分享的表达是:Ican'ttellmysonwhattodo;it'swateroffaduck'sbackwithhim.我跟我儿子说的话就像耳边风,他根本听不进去。点击音频收听今天句子的讲解笔记不知道各位宝妈,有没有这样的烦恼?不管对小孩说什么,他都...
开车时这三个按键别乱按,小心出事故,网友:不翻译成中文看不懂
1、ESPOFF键对于这个功能键的含义也许很多车主都不知情,但在有些时候,它的功能还是非常实用的。不过这并不意味着我们在行车的时候就可以随意使用它,它的主要目的就是提高我们日常行车的整体稳定性,也许在有些地方根本用不到它,但在北方还是经常可以用得到的。由于北方的天气比较寒冷,常常会出现道路结冰等等天气恶...
你知道“小年”的英文怎么说吗?可以翻译成“Little New year”吗?
offyear这一解释出于《汉英大辞典》,offyear是目前使用最普遍的翻译,但是这个翻译却并不贴切,因为offyear在英文解释中表示“非大选年”的意思,被中国人转义为“小年”,同时offyear在英文中还指果树、竹子的歉收年,所以offyear的译法与我们中国小年的祭灶习俗等活动完全是风马牛不相及。
“赖床”的英文是什么?说成stay in bed,老外就彻底蒙圈了!
“回笼觉”的英文回笼觉sleep什么叫unprotectedsleep?字面上理解是无保护的睡眠或风险睡眠,指的是turningoffyouralarmclockandimmediatelygoingbacktosleep;riskingnotwakingupforajob,class,orotherdailytask.冒着工作、上班等迟到的风险关掉闹钟睡回笼觉,这是不是很多人每天生活...
...| 走进中国共产党“翻译国家队”:第三个历史决议是如何翻译的?
第三种情况是英文也有相同或类似表达方式,比如英语中“gettoobigforone’sboots”和中文“尾大不掉”的意思非常契合,我们可以直接拿来使用,这是最理想的一种情况。在翻译具有历史意义的重要文献时,根据文本特点,我们着重于以下三个方面:一是在阐述原则观点时,比如“人类命运共同体”理念、“一国两制”,必须...
我,Pornhub第一位中文译者
也就是说,每一位网站会员其实都可以申请成为视频标题的译者。注意我们是不需要翻译内嵌字幕的,一是基本没有什么内容,二是意义也不大,好像我翻译字幕你就会看一样。而在你提交试译稿后,我就会在后台看到所有试译,并决定是否给予你翻译权限。从2019年7月1号简体中文版网页上线到今天,已经有约3700人提交了自己的...
《大学英语B》题型分类版内部资料
第二段中,词组“等在桌旁”的意思是什么?A.workinafurnitureshopB.keepaccountsforabarC.waittolaythetableD.servecustomersinarestaurant在餐厅为客人服务4.Theauthor’sattitudetowardsmanual(体力的)laboris___.作者对体力劳动者的态度如何?A.positive...
淄博烧烤现象级出圈!“出圈”的英文怎么说?
我们建议,“出圈“的英文翻译应该根据语境,因强调的重点不同而采用不同的译文。总结一下~“1如强调“脱颖而出”,可用??standout;breakthrough;“2如强调“引起轰动”,则采用??becomeaninstanthit;makeasplash/stir;“3如强调“流行广泛且迅速”,可译为??goviral/phenomenal;take...