“孙悟空”应该怎样翻译成英文?2021考研揭幕
情急之下,考生们写出了五花八门的答案,如“ChineseKongfuMonkey”、“SunSaint”、“SunBigSaint”……还有人根据英文的语言习惯,自作主张写上了“WukongSun”。其实,“孙悟空”的英文翻译直译成“SunWukong”即可。《西游记》不仅在我国位列“四大名著”之一,在国外同样家喻户晓,“孙悟空”的形象让很...
我祖籍广东,三代定居英国,父亲时隔38年才与国内亲人相见,泪目
我学好中文的原因挺实在的。首先吧,就是想跟国内的同学聊起天来没障碍,不管是用普通话面对面聊,还是在网上用拼音打字。再者说,我虽然身在海外,但身为中国人,连中文都不懂,那也太说不过去了。我爸从小就给我讲了好多中国的文化、历史和风俗,这让我对中国文化特别着迷。我一直梦想着,哪天能自己翻书,好...
专访任弼时之女任远芳:相处不到两个月,我很想念爸爸
直至他去世,他在我心中的形象都极为简单——一位普通的工作人员,一个爱我的爸爸。我的“大翻译官”一到中国,父亲便成了我的“大翻译官”。我从小在苏联长大,不懂中文,与家人邻居语言不通,也不懂这边的风土人情,什么事情都要通过他与妈妈、姐弟们联系。姐弟四个里,我也是最受父亲“偏爱”的一个。起居...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
虽然我教的不是小学生,也不是中学生,更不是大学生,但是教日本人说中文也是老师啊。20岁,我兜兜转转最终实现了我儿时的梦想。从2006年到2012年我当了6年的中文老师。(我担任东大教授讲座翻译)工作忙的时候实际课时一天高达10个小时,那时候就是全职在教中文,也偶尔教日语。因为完全没有时间休息,身体累垮了。
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
嘉宾:汪燕(华东师范大学外语学院教师)、汤拥华(华东师范大学中文系副主任、教授)、彭伦(群岛图书出版人)简·奥斯汀研究者、华东师范大学外语学院教师汪燕,历时三年,独立翻译八卷本“简·奥斯汀全集”,完整收录奥斯汀的六部经典长篇小说,以及首次正式出版的《简·奥斯汀书信集》和遗作《苏珊夫人:简·奥斯汀短篇作品集》。
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
南都专访亚利桑那州立大学副教授、中国诗歌翻译家柯夏智一学中文就开挂南都:最开始你是怎么接触到中文的?柯夏智:我出生在加州(www.e993.com)2024年11月17日。我十三四岁开始接触到中文,一开始被老庄思想吸引。我看了一些介绍老庄思想的书,对所谓的“道”很感兴趣。老庄思想的语言本身有一种诗意。其次,你要真想了解这个,就不要去看英文,干...
韩国男演员人气巅峰时期官宣“已当爹”!20岁未婚先孕当单身父亲...
1981年出生的韩国演员金承贤(音)于1998年通过SBS情景喜剧《我,怎么样》出道,之后参演了很多电视剧和电影,人气不断攀升。2003年,当时正值人气巅峰的金承贤通过记者见面会宣布自己已有一个3岁的女儿,是一名未婚父亲,震惊了韩国民众。图片来源:NAVER据金承贤自己透露,自己高一时与高中学姐相恋,大学入学时学姐告诉自己她...
“没头脑”“不高兴”的“爸爸”走了,百岁翻译家任溶溶离世
“有人说,人生是绕了一个大圈,到了老年又变得和孩子一样。我可不赞成‘返老还童’这种说法,因为我跟小朋友从来没有离开过。”今年5月,刚刚度过百岁寿辰的著名出版家、作家、翻译家任溶溶,曾这样描述自己与儿童文学创作结缘的人生。在他的译笔下,中国小朋友结识了瑞典
无声修脚店里,6岁小女孩帮聋哑修脚爸爸当“翻译”
妞妞和爸爸妈妈在一起。近日,一段“6岁小女孩帮聋哑修脚爸爸当‘翻译’”的视频火遍全网。视频里,聋哑父亲正用手语跟女儿交流,小女孩接到信息后,立刻声情并茂地给客人传达,还贴心地告诉客人需要用什么药,修脚后怎么护理。熟练且灵活的手语、稚嫩响亮的童声以及灿烂阳光的笑容,成了这家无声修脚店的温暖底色。
张星星爸爸家长群又火了,职业名称看似高大上,翻译之后笑翻网友
张星星爸爸家长群又火了,职业名称看似高大上,翻译之后笑翻网友家长群刚建立时,老师会要求家长更改备注更改后的名称一般都是:学生姓名+家长。而且自我介绍很有必要,毕竟你们要在同一个家长群里呆上几年。于是,学生家长们开始出各显神通,各种大型作品陆续出现。但是,在翻译之后的种场面,只能用四个字形容,...