日媒:日本歌舞伎町专宰外国游客 中英文多语种拉客
首先会用英语搭讪,如果语言不通就换其他人用中文,再不行就用韩语。“这都是有组织的活动”,在歌舞伎町防止宰客行为的律师中村刚这样说。由于外国游客不了解情况,并且在日本停留时间短,即使被骗也无法提起诉讼。日本警视厅负责人对此表示:“我们想了解详细情况,但受骗游客经常说因为还有其他地方要去,就离开了。店家...
外国游客吐槽中国:不用英语交流,英文标识太少,景区体验感差
外国游客吐槽中国:不用英语交流,英文标识太少,景区体验感差2024-08-2722:57:45杨秀永四川举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败杨秀永84粉丝我是一个眼光开朗的男孩01:17偷车贼偷摩托被抓,竟起诉失主索赔33万,并叫嚣:给我认错!(3)...
日本面向外国游客推出特制手机SIM卡
现在新上市的“VISITORSIM”、一口气解决了外国游客感到的这些不方便,而且是用英语购买的英文版套装,还可以接受英文的售后服务,可以一边接受英文的售后支援、一边用当地的实惠通信费用手机通话上网,为旅行者解决了所有问题。VISITORSIM有两个种类,4个套装(微型SIM卡及标准SIM卡)。一种是有效期14天、定额使用类型,但...
日本推出面向外国游客的旅游应用软件
日本大型旅行指南出版社昭文社11月4日开始面向访日游客公开旅游应用软件“DiGJAPAN!”。该软件支持英文及中文等5国语言,主要介绍景点及交通等相关信息,在无法连接互联网的场所也可进行离线浏览。日本将于2020年举办东京奥运会,预计访日游客会出现增加,昭文社希望借此获得需求。该应用软件将从日本国内专用旅游指南中介绍...
中国标语“神翻译”让外国游客身在“囧”途
环球网综合报道据英国《每日邮报》报道,中国不少街道或商场里的标语出现了“神翻译”,这些蹩脚的翻译所产生的搞笑歧义,让外国游客哭笑不得,仿佛身处囧途之中。报道称,随着国际贸易和旅游业的不断发展,中国国内需要使用英文标语的地方越来越多。虽然人们学习英语的热情高涨,但在标语翻译上似乎还需要再下功夫。
有酒店同比增5倍!China Hotel为何“圈粉”外国人?
这种体验与许多外国游客对中国传统形象的认知形成鲜明反差,也会让他们觉得很惊奇(www.e993.com)2024年10月12日。”景鉴智库首席分析师周鸣岐指出,中国酒店的优势在于设施齐全、性价比高且服务到位。“中国很多地方500元左右就能入住高品质的五星级酒店,这个价位在欧美是不可想象的,性价比优势非常明显。”在新奇感消退后,中国酒店业应如何持续保持...
China Travel火热 多地正推出外国游客旅行手册
8月19日,云南西双版纳州文化和旅游局发布了一则关于《西双版纳外国游客旅行指引手册》采购的询价公告。这本手册将以中英双语的形式为中外游客提供旅游指南,要求资深翻译对手册内容进行英文翻译,确保语言的地道性和流畅性。同日,在国新办举行的新闻发布会上,国家移民管理局副局长刘海涛介绍,近期,“ChinaTravel中国游...
“China Travel”来昆明,外国人来了不想走!
在昆明不难见到外国游客,他们或穿梭在公园里,欣赏滇池的湖光山色,或沉浸在传统市场中,享受各式地道的云南美食……他们从世界各地来到昆明,从相识到相知,从了解到认同,热情友好、开放包容的昆明,令他们流连忘返。跨越半个地球他们为昆明停留昆明的国际化程度越来越高,成为一个充满“国际范”的城市。在昆明的...
日本京都更换英文路标 方便外国游客识别(图)
图为日本京都市新更换的英文路标图为京都市新旧路标对比。上图为旧路标,下图为新路标。环球网综合报道据日本《产经新闻》12月27日报道,为方便外国游客识别道路,26日,日本国土交通省京都国道事务所开始对京都市实施路标英文化作业。京都市内现有的路标原本是用日文的罗马字进行标识。据了解,这也是日本推动全国...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
原来,在他们面前的这份菜单上,部分菜品有英文译文。比如包子下写着“Steamedbun”,标注了价格“20RMBstandard”,还配上了图片。可是在水饺页,近30种水饺全都是用中文标注的。记者就菜单问题随机采访了十几名外国游客,其中八成都表示遇到过点餐困难。“菜单如果既没有英文也没有图片,叫他自己去点他就不敢。”...