一年一度的315来啦!原来它的英文不是World Consumer Rights Day...
妈妈只是买了商品,她没有“用”,那么她就是customer;如果妈妈也吃了买回来的栗子,那么她既是customer也是consumer。食品安全检测怎么翻译?食品安全是315这一天人们最关心的问题,这个安全到底用哪个词翻译呢?小编心中有两个选项:safety和security一safety《牛津英语词典》给出的定义是“theconditionofbeingpr...
“腊八粥”的英文是什么?
腊八节有喝腊八粥的传统,对应的英文就是labaporridge或labariceporridge,所以也可以简单介绍说今天是theLabaRicePorridgeFestival。词典中对labaporridge的解释是:riceporridgewithbeans,nutsanddriedfruit,eatenontheeighthdayofthetwelfthlunarmonth其实在英语中,“粥”的说法不止p...
用英语讲好中国故事——“冬至”
冬至(英语:wintersolstice),二十四节气之一,是中华民族的传统节日。冬至在太阳到达黄经270°时开始,时于每年公历12月22日左右。冬至是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第二十二个节气,英文表达为WinterSolstice。冬至当天,太阳几乎直射南回归线(TropicofCapricorn),北半球将经历一...
Bengio团队提出多模态新基准,直指Claude 3.5和GPT-4o弱点
“困难”难度VCR任务则对每个被遮挡的文本只保留上下各1-2个像素的高度,但依然能让对应语言的使用者完成任务。每种语言和难度中,测试集和验证集各有5000个样本,剩下的样本都在训练集中。图例:从左到右分别为,英文简单难度、英文困难难度、中文简单难度、中文困难难度难度进一步提升后,人类vs模型...
举栗子只会用for example? 现在就教你更地道的英文表达!
一、举栗子的词组1.forexample/forinstance例如可用来替换forexample,而且比它更正式(zhuangbi),注意forinstance和forexample后面均只可接句子。(1)可放在句首Forexample,TrumpaccidentallycoinedanewwordonTwitter.例如,川普在推特上造了个新词。
“喝大了”用英文怎么表达?这5种表达学起来!
“微醺”用英文讲,叫做“tipsy”,指的是一个人喝到微微有些醉意的状态(www.e993.com)2024年11月3日。英文解释就是“slightlydrunk”的状态。举个栗子??AuntiePatisgettingalittletipsyagain.??帕特阿姨喝得有点上头了。当然啊,最后还是要强调一句,未成年人不得饮酒,饮酒伤身,能不喝就不喝哈!
“霜降”用英文怎么说?丨双语说节气
“霜降”用英文怎么说?丨双语说节气霜降是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第十八个节气,英文表达为Frost'sDescent。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。Frost'sDescentisthelastsolartermofautumn,duringwhichtimetheweather...
小寒到来,用英文怎么表达“冷”?
怎么用英文表达“冷”?很冷!冷死了!Howtodesrcibe"cold"inEnglish那么在英文中,冷,冷,冷……,除了cold,还能用哪些表达形容“冷”呢?1.It'schillytoday.今天冷风飕飕。2.It'sfreakingcoldtoday!今天冷死啦!3.Thewindreallychillsmetothebone./Thewindisbone-...
“健康宝”可不是“healthy babe”,用英文该咋说?弹窗咋翻译
pop-upnotification健康宝弹窗的英文为“pop-upnotification”,意思为“弹出式通知”,我们可以可以直接理解为一种提示或者警告,“alert”。举个栗子??Apop-upnotifcationmayappearonyourHealthKitunderfivecircumstances.??在五种情况下,您的健康宝可能会出现弹窗。根据北京外事办公室发布的信息...
2017年度十大网络用语最新发布,那你知道用英文怎么说吗?
“扎心了,老铁”就可以译为Myheartwaspricked,Laotie。除了pricked,扎心还可以说touch/hitanerve,简单来说就是戳到痛处!举个栗子:好吧,扎心扎到心坎上,这种被刺痛的感觉,英文里还有这些表达:Sting:这个词大家都知道,可以表示“刺”,也指“刺痛”,跟“扎心”的“扎”感觉也是蛮配的。