盘点那些被取消的奥运会项目,到底多逆天?
这个项目的英文名叫“PositioninPlungeforDistance”,翻译过来就是,“距离跳水”,但本质其实和“扎猛子”没有区别。选手离水面18英寸(0.45米)的高度静止起跳,在到达水中后朝下滑行60秒,保持四肢静止,憋气往前滑行,头和脚也不能露出水面,谁滑得远谁获胜。这究竟是在比什么呢?憋气还是跳水啊?由于水下潜泳...
张抗抗:我不是那种地域性的作家,我是移动的、漂流的、变迁的
张抗抗:非常高兴你注意到了这部《残忍》,在我看来,这是我最好的小说之一,并且被译成英文、法文,尽管它从未获得国内的任何文学奖项。《残忍》是一个从知青中听来的故事,据说绝对真实。内心持续的震惊与恐惧,使我很久无从落笔。后来它慢慢沉淀、渐渐舒缓,像一条地下的暗河,耐心地躲藏着蛰伏着,渗过坚硬的岩石,沿着...
以前奥运会项目挺生猛嗷,更适合00后
这个项目的英文名叫“PositioninPlungeforDistance”,翻译过来就是,“距离跳水”,但本质其实和“扎猛子”没有区别。选手离水面18英寸(0.45米)的高度静止起跳,在到达水中后朝下滑行60秒,保持四肢静止,憋气往前滑行,头和脚也不能露出水面,谁滑得远谁获胜。这究竟是在比什么呢?憋气还是跳水啊?由于水下潜泳...
82岁蔡澜:散尽家财,酒店养老,“风流”到底|金庸|黄霑|亦舒|记者|...
早期在邵氏上班后来在嘉禾,虽然贵为监制,但毕竟是打工一族,上世纪九十年代,他对电影意兴阑珊,起心动念以写美食专栏杀入文化圈,后来他不断地接受电视台邀请,担任旅行节目主持,这为他提高了知名度,在美食圈中拥有超然的地位,为后来他创业提供方便。再后来他担任食肆的美食顾问,又开设各种以自己为名的食物品牌与食...
《我们来了》关之琳开船全靠吼 英文颂诗语言流利
《我们来了2》最后一站中的帆船训练环节,关之琳开船全靠吼,朗诵泰戈尔诗歌展现流利英文。新浪娱乐讯湖南卫视原创女性深度文化体验节目《我们来了2》转眼进入了尾声,最后一站来到了位于福建东山岛东北端的铜陵镇。在这座充满着人文气息的岛上,大家先来到学校重温儿时记忆,关之琳[微博]更是当选为“校花”,被汪涵和吴...
胡立德:父母不支持你的学业、事业选择,怎么办?
以上视频来自audubon,点击“阅读原文”查看完整视频及英文原文:httpsaudubon/news/for-birds-steady-head-key-incredible-focusPUP内容速递:点击下图直达本书购买页全书内容亮点昆虫在水面上行走,蛇在地面滑行,鱼在水中游……动物们以惊人的速度和多功能性优雅地运动:它们是怎么做到的?我们能...
做个举止优雅的空姐——《空姐说礼仪》(四)
会质疑父母是怎么教育的;年轻的女孩刚进公司,对年长的同事称呼“姐姐”,我们觉得她乖巧懂礼,可若一个男孩子张口称呼同事“姐姐”恐怕少不了要起一身鸡皮疙瘩;公司新来一个外国同事,他有一个好听的中国名字,大家也都这么称呼他,而你若是偏要称呼他的英文名,不但他觉得奇怪,其他同事也觉得你这个人太不随和,喜欢...
岛民故事 | 备战亚运会:斯里兰卡的外籍教练,以及他的中国妻子
我和彭禾相遇时,我正在巴黎执教。我们的住所位于一个赛艇俱乐部的顶层,每天早上醒来,我们都能看到无数的赛艇优雅地沿河滑行。正是经历了这些时刻,我的妻子彭禾也深深地爱上了赛艇运动。我们来自不同的文化背景,这段婚姻让我们受益匪浅。我们的爱情故事超越了个人范畴,它由不同文化、语言和共同爱好交织而成。
当下全球最火的一本书 | 读奥巴马夫人的一生,也就读懂了你自己
它刷新了2018年整个英文世界的图书销售纪录。美联社评价说,《成为》是今年最受人们期待的政治类图书。美国脱口秀女王奥普拉·温弗瑞逢人便夸这本新书:“书里有你想知道的一切,甚至还有一些你想象不到的东西”。作为米歇尔的好友,奥普拉丝毫不吝啬她的赞美之词:“这本书写得太好了,我能听到她的声音,想象到她...
全球首发 | 库切:波兰人(傅光明 译)
眼下,她必须照顾这个陌生人!没理由指望他开口说西班牙语。如果他也不会说英语,怎么办?倘若他是那种讲法语的波兰人呢?音乐会圈子里唯一会说法语的常客是列辛斯基夫妇——埃丝特和托马什;托马什,年过八旬,日渐虚弱。给波兰人安排的,不是活泼的玛格丽塔,而是老朽的列辛斯基夫妇,他将有何感受?