“熊猫”这名字怎么来的?有种说法与重庆有关
当时,展出的名字标牌上有中英文,而用英文书写的是“猫熊”,为了和英语的书写方式保持一致,亦从左往右也用了中文,写上“猫熊”两字。然而,当时中文的读写习惯是从右往左,因此游人们便将“猫熊”读成了“熊猫”。后来,“大熊猫”这一称呼便沿用下来,一直到了今天。如今,野外的大熊猫主要分布在我国的四川、陕...
《大熊猫图志》英文版在英国出版
据方志出版社副社长、副总编辑李江介绍,《大熊猫图志》英文版以2019年方志出版社出版的《大熊猫图志》为基础,经四川省地方志工作办公室、四川省林业和草原局、方志出版社、内容机构创生华著、四川天下志鉴文化传播有限公司和云何视觉的联合团队再创作、编纂、设计后,以英文版形式在英国帕斯国际出版有限公司出版。《...
呵呵,服侍大熊猫的台湾黑熊又给台湾带来“惊喜”?绿媒:蔡英文笑了
不仅如此,这只台湾黑熊还引起了台湾当局领导人蔡英文,以及在推特上将简介改为“台湾驻美大使”的台当局“驻美代表”萧美琴的注意。据《自由时报》报道,两人随后都转发了克拉夫特的上述推文,感谢克拉夫特为台湾发声。蔡英还声称“有了更大的国际参与,可以为世界做更多事”,萧美琴则写道:“附带一提,我爱背景...
除了大熊猫和京剧,还能怎么给老外讲好中国故事?
大熊猫、三星堆、国粹京剧,这些确实是中华文化极具代表性的事物,但如果一谈国际传播,就离不开这几个“符号”,显然是因循守旧,缺乏创新。“诗云:‘行百里者半于九十’,此言末路之难也。”创新也是如此。百年未有之大变局与民族复兴交叠的关键历史节点,国际传播的创新既要立足自身优势厚积薄发,又要在世界舆...
《功夫熊猫3》导演:阿宝会用中文口型说话
凤凰娱乐:据说《功夫熊猫3》会在口型设计上制作英文和中文两个版本,能否从技术层面介绍一下是如何实现的?余仁英:我们有两个版本的电影。一般情况下,中国进口动画电影会采用嘴型模糊或者加字幕的方式,如果是嘴型模糊,可以看到嘴巴到处移动,怎样都可以对上。而对于联合创作的电影,我们想要的是完全根据中文配音制作的中...
上实和风院-官方网站-2024年实时更新-小区环境-户型图
售楼处电话??:400-8866-132????而上实·和风院,容积率仅0.86(www.e993.com)2024年10月22日。若用动物世界来比喻的话,0.86容积率的社区,堪称与熊猫一般稀缺!项目沙盘图更低的容积率意味着更低的天际线,更大的楼间距,更舒适的居住体验。售楼处电话??:400-8866-132????走进上实·和风院内部,仿佛漫步于一座江南园林,一花一草一木,...
上实和风院官方网站!上实和风院户型解析!百度精选
售楼处电话??:400-832-9881????而上实·和风院,容积率仅0.86。若用动物世界来比喻的话,0.86容积率的社区,堪称与熊猫一般稀缺!项目沙盘图更低的容积率意味着更低的天际线,更大的楼间距,更舒适的居住体验。售楼处电话??:400-832-9881????走进上实·和风院内部,仿佛漫步于一座江南园林,一花一草一木,...
“硬控”什么梗?用英文应该怎么说?
用英文应该怎么说?刷着短视频突然被“硬控”30秒是众多网友的常态。你可能被小熊猫吃竹笋莫名地“硬控”住,可能被云南魔性打歌舞“硬控”着看了好几遍...起初,“硬控”一词来自于MOBA(多人在线战术竞技)游戏里面的一种说法,意思是通过击飞、石化、冰冻等强制性手段,使玩家不能操控自己的角色,被对方硬控住。
到底该怎么用英文说“水灵灵”啊!
到底该怎么用英文说“水灵灵”啊!不知道从什么时候开始,全网突然一片“水灵灵”,就连奥运期间各类话题也逃不开“水灵灵”三个字。图源:微博其实“水灵灵”一词最初源于韩国女子组合成员洪恩採(??????)在综艺节目中展示杂志封面的一句话:“这样看,我就在中间显得水灵灵的,周围都是可怕的姐姐。”(“可怕...
黄渤加盟电影《功夫熊猫4》,为中文版熊猫阿宝配音
图片来自官方微博据悉,该片由《怪物史瑞克4》《魔发精灵》《鼠来宝3》导演迈克·米切尔执导,英文版的熊猫阿宝由杰克·布莱克配音。片中,阿宝将继续耍功夫、搞笑和冒险,他将面对新的敌人——有法术、能变形的“变色龙”,并且连自己都要打倒。编辑徐美琳校对赵琳...