跟着习主席看世界丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
这些巨大的石头均匀而精确地砌在一起,“拼写”出石头搭就的“史诗”。这里是库斯科的萨克萨瓦曼,也被称为“巨石阵”或“巨石之城”,曾是重要的军事要塞。这里到底是谁建的,又是怎么建的,至今仍然是一个未解之谜。实在难以想象,这些重达300吨的巨石是如何被精准拼接,缝隙间甚至连一张纸都难以插入。又是谁...
这就是秘鲁丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
在库斯科城郊外,矗立着一座座“石头塔”。这些巨大的石头均匀而精确地砌在一起,“拼写”出石头搭就的“史诗”。这里是库斯科的萨克萨瓦曼,也被称为“巨石阵”或“巨石之城”,曾是重要的军事要塞。这里到底是谁建的,又是怎么建的,至今仍然是一个未解之谜。实在难以想象,这些重达300吨的巨石是如何被精准拼接...
在平等的基础上寻求东西方跨文化的理解
2022年4月,《中国文学史》英文版完稿后,张隆溪教授写下这首七言绝句表达自己的感想。其中,“鹤立蛇行”相传来源于唐玄宗的一首诗,用来形容唐代东传进入中国的佛经梵文字形。张隆溪援引这一典故,是表明自己用英文写作《中国文学史》,旨在借助“鹤立蛇行”的外国文字,将中国文学传播到海外,让外国读者能够了解中国文学的...
英雄史诗《玛纳斯》的传承与传播
《玛纳斯》是民间文学作品,不是柯尔克孜族的历史,但史诗往往把历史人物、历史事件的痕迹保留了下来,并进行了文学上的加工,对我们研究历史提供了很多值得进一步探讨的线索,可以启发我们运用《玛纳斯》中的材料旁证历史中的很多问题。例如:阿勒玛穆别特的父亲是“索朗都克”,Sooronduq是苏联出版的《玛纳斯》中的写法。我国...
“澳门和西安的合作会越来越紧密”——澳门葡英文媒体走进西安
8月30日至9月1日,外交部驻澳门公署组织澳门特区葡英文媒体负责人和特区新闻局官员等18人来陕参观,在西安感受十三朝古都的独特历史文化魅力、古丝绸之路起点的经济发展成就,了解高质量发展的陕西实践。8月31日清晨,一架架橘色的龙门吊停在中铁联集西安中心站旁,大量集装箱整齐码放。中铁联集西安中心站工作人员介绍...
『保利西郊和煦』2024官方网站-保利西郊和煦官方详情-杭州房天下
179、SHOPPINGMALL:大型购物广场的英文名称(www.e993.com)2024年11月22日。180、共有房产:共有房产是指某一房产属于两个或两个以上的所有人共同所有。181、半地下室:是指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/3,且不超过1/2者。182、地下室:地下室是指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/2者。
荐读|“企鹅英国史”——为超越而诞生的不列颠2000年史诗巨著,重...
企鹅英国史预售开启本丛书共9卷。英文版、中文版目前均出版8卷,第7卷尚未出版1.点击下方图片,可前往当当网,购买企鹅英国史精美函套装(函套为当当独家限定)*随套装附赠:定制鼠标垫+英国王室世系表2.点击下方图片,可前往文轩网,购买企鹅英国史彩色刷边版(刷边版为
雪漠新作《娑萨朗》正式出版,英文版即将面世
据悉,《娑萨朗》已由美国著名汉学家葛浩文翻译为英文,葛浩文认为:“从《大漠三部曲》的写实,到《野狐岭》的虚幻与真实交替,《娑萨朗》是雪漠写作成就更上一层楼的体现。史诗里的世界十分奇幻也真实无比,有精彩的故事也有劝人向善的道德意旨,看似远古的情节也有当代年轻人可以理解的意象,可谓贯穿古今,老少咸宜。”...
蔡英文惨被国民党议员打脸,纪念乙未战役却通篇不提“抗日”二字
这是台湾反抗日本殖民者的一段史诗,是台湾民众守护家园的精神丰碑。如今身负台湾排湾族血统的台湾地区领导人蔡英文在参与乙未战役的纪念活动时,竟然通篇不提“抗日”二字,而是穿凿附会地将其形容为“护台战役”,两字之差可谓天壤之别。蔡英文是彻底的媚日分子,绝对不敢提及“抗日”二字。她想要借此拉拢台湾客家...
铭记奋斗历程 担当历史使命——中国共产党历史展览馆与城市文脉...
中国共产党历史展览馆建于党的百年华诞之时,坐落于北京中轴线北延长线的东侧,总建筑面积14.7万平方米,是一座以中国共产党党史为主线、全景式展示中国共产党矢志不渝奋斗之路的永久性展馆,从“三千年未有之大变局”到“百年未有之大变局”,全方位、全过程、全景式、史诗般展现了波澜壮阔的百年历程,是讲好中国故事的...