英语专业_综合教程-3_课后_翻译 - 360文档中心
5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引(draw)Wewereallgreatlydrawnbyhisfrankviews,humorouswordsandgenialmanner.6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲(diedown)Aftercheersandapplausedieddown,theNobelPrizeWinnerbeganhisspeech.7.他...
国人英文写作通病:啰嗦而不自知
开发缩写功能模块,主要是很多同学在英文写作的时候,经常会犯“太啰嗦”的毛病,原因是习惯性会使用中式思维,使劲想用各种从句、介词短语把想表达的意思都表达出来。最终,导致一段话变得很冗长,臃肿。比如下面这段话:Thetumormicroenvironmentisaresultofdynamicinteractionbetweendifferentcellularandnon-...
开眼看世界有多难?看看林则徐幕僚翻译的英语书就知道了|文史宴
这个词被音译为咕末里坎;而在1840年4月4日描述中国海军史和中国航海史的文章中,原作者的意思是元太祖派遣舰队远征日本,但是翻译者直接将这句话曲解为“元太祖派其将领姑布列坎远征日本”。
【语斋.翻译】“夏至”那些火辣辣的英文表达
那就是dogdays。(可不是“狗日子”哦~)古罗马人认为每年七八月份的酷热是太阳加上天狼星的热能造成的,加之天狼星在英语里叫“thedogstar”,“dogdays”由此而来。比如说:Icandonothingexceptforswimminginthedogdays.在三伏天里,除了游泳,我什么事也做不成。天气这么热,随时都想吐槽...
春节放的“年假”英语该怎么翻译?千万不要说成year holiday!
有年会当然就少不了抽奖环节,draw本身其实就有“抽奖”的意思,加上luckydraw则会更能表示“抽奖”的运气成分,就像有些人就没有一年抽中过公司的年终奖(罐头菌默默地哭泣)。Heisthemanwhowonthefirstprizeinaluckydraw.他就是在幸运抽奖中赢得了第一奖的那个男人。
“相亲”英语怎么说?这翻译太到位了!
blind就是使……失明/看不见,而Tom是大众化的英文昵称(www.e993.com)2024年11月8日。BlindTom就是要先把Tom的眼睛蒙上让他看不见,因此连起来就是捉猫猫的意思啦~03、drawtheblinds可别直译为画盲人们,其实它的释义是拉窗帘。blinds用作名词有窗帘、百叶窗的意思。Draw可以表示拉上的动作,因此,drawtheblinds可以表示为拉窗帘。
黄蓉被译成黄莲花 金庸小说英译本引发中文读者不满
“欧阳克”译为GallantOuyang,既符合他武功高强的一面,也符合他总向黄蓉献殷勤的形象。因为gallant是欧洲骑士文学传统的常用词汇,兼有“英勇”和对女士“殷勤周到”的意思。新修版里到牛家村抓人的军官声称奉了“临安府府尹大人”的手谕,前文里曾提到这位扮狗叫取悦权贵的府尹姓赵,译文也保留了相关桥段,但译者...
学位英语考什么?学位英语考试真题练习题。
学位英语考些什么?小编了解到学位英语是根据各省市学位英语考试大纲具体内容为准,一般学位英语考试内容包括以下几种题型:分别是完成对话、阅读理解、词语与语法、挑错、完形填空和英汉互译、写作,下面是小编为大家整理的学位英语的考试内容和山东省学位英语试题,一起来看看吧。
大学英语四级702学霸高分经验:写作和翻译
析:指过年的那顿团圆饭,每年一次。所以在翻译时要表达出这个团聚的含义。2.中文没有过去式,但是英文有啊,前往别忘记翻译时态的转换如:我在第一段说过,我刚从大学毕业。译:AsIsaidinmyfirstparagraph,Iwasfreshfromcollege。
蹒跚学语:林则徐幕僚翻译的英文文献究竟有多少错误?
还有在翻译1840年4月18日的澳门新闻纸--《中国军力》一篇的时候,英文原文对中国火炮做出了这样的描述:TheChinesemanagedtocastimmensepieces,whichcouldmatchour48Ponders.原作者的意思是中国人也能制造发射48磅重炮弹的大炮。但是经过翻译一处理,就成了“中国又铸有大炮,一门可敌我们之大炮四十八...