翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
比如greenthumb,不少产品直接翻译成了绿手指。实际上,这是个英文俚语,意为园艺天赋。再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成"在你的鼻子下面"。
两个圈外人的前卫实验,引发了一场不凡俗的科学革命
以及人工合成RNA作为一把“钥匙”的用途,他写道:“你能往体系里灌满信使RNA吗?”这是相当惊人的,因为布伦纳、雅各布和克里克,以及格罗和沃森(JamesWatson)首次公开使用信使RNA这个说法的那两篇《自然》论文发表于1961年5月,而尼伦伯格写下这些是在他们之前好几个月。
第一个被枪决的高考状元,北大高材生,没几个人知道了
长期以来,关于沈元翻译赫鲁晓夫秘密报告的来源,有两种迷糊不定说法:一是英国共产党的《工人日报》,一是美国的《工人日报》。50年代,外文报纸并不是每个人都能阅读到。为一探究竟,笔者周一前往中大学图书馆查阅史料,在典藏室里找到了这份报纸,核实为美国的《DailyWorker》,翻译成中文即《工人日报》。1956年2月14...
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读
12月9日,我们邀请诗人、译者、美国麦克乐思特大学终身教授王屏做客南京先锋书店五台山总店,并邀请诗人、小说家黄梵,诗人、图书策划人马铃薯兄弟,诗人汗青作为对谈嘉宾,青年作家刘奇主持,与大家聊聊中国诗歌翻译的滥觞、发展和变化,以及中国诗歌的特点如何通过翻译影响世界。南京|夜晚的聚变:李黎小说集《夜游》新书分享会...
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读_腾讯新闻
嘉宾:文叨叨(写作者)、SusanKuang(畅销书作家)、糖姨(互联网大厂HR)、吴红梅(制片人)写作在这个时代的重要性,远远超过了以往任何一个时代——小到一条微信消息、一条朋友圈文案、一张请假条、一封工作邮件;大到一份求职简历、一次项目汇报、一篇微信公号文章、一次公开演讲稿……每一个精准表达了所思所想的文...
断桥翻译成Broken Bridge有错吗?西湖背后的“秘密”大公开!
有一年,媒体报道景区有个说明牌,将断桥英文翻译成BrokenBridge,说是犯了错误,实际上有些冤枉,西湖景观的意境很难翻译,经过专家组研究论证,最后决定采用拼音加意译的方式(www.e993.com)2024年11月28日。如“断桥残雪”的意境就是体现冬日阳光下桥面中间雪初融、雪断而桥不断的意境,所以专家们一致决定将其意译成“LingeringSnowonBrokenBridge...
“大嘴巴”用英语怎么说?翻译成big mouth?
翻译成bigmouth?今天皮卡丘要带大家康康“大嘴巴”用英语怎么说,生活中这些人或许就存在于你我身边。1、bigmouth大嘴巴;多嘴者。难得的一个汉语表达跟英文表达神同步的情况,是不是很好记呢?例句:Gees,myroommateissuchabigmouth!天啊,我的室友真是一个大嘴巴!
【财经翻译官】“11+9” 2020年A股的秘密都在这了
原标题:财经翻译官“11+9”2020年A股的秘密都在这了2020年的政府工作报告在近年的报告中是最为简约的,只有2019的一半左右篇幅。其中讲到资本市场尤为简略。最初提交全国人大会议审议的政府工作报告中提及资本市场的只有一句话,即“改革创业板并试点注册制”,仅11个字。
传OpenAI秘密训练GPT-5;腾讯混元大模型或本周亮相;首个中英语音多...
20、Gizmodo解雇所有西语编辑转向AI翻译据TheVerge报道,科技网站Gizmodo旗下西班牙语网站GizmodoenEspa??ol的编辑MatíasS.Zavia发帖称,该网站已于8月29日关闭,所有西班牙语编辑被解雇,此后Gizmodo将依靠AI翻译英文内容来自动生成西语文章。据悉,GizmodoenEspa??ol仅有少数西班牙语编辑,主要根据英语内容翻译创作...
王岚|让世界了解中国抗战:是谁冒险翻译出版了《论持久战》?
《论持久战》英文本在海外的发行,得到了国际上的积极响应和高度评价。据说,丘吉尔、罗斯福的案头,都有这本书的踪影,斯大林的办公桌上则放着他专门请人翻译成俄文的《论持久战》。上海解放后,当时的上海市委宣传部部长夏衍,为邵洵美曾出版毛泽东的《论持久战》英译本专程登门造访。夏衍对邵洵美在抗战时期的大胆举措...