ChatGPT的生成原理|翻译|神经网络_网易订阅
下面是一些中文翻译成英文的例子:我爱中国→IloveChina我喜欢写代码→Ilovecoding人工智能很重要→AIisimportant现在我有一句中文,请翻译成英文。这句话是:“我今天想吃苹果”。这时候原本“傻傻的”模型就突然具备了翻译的能力,能够自动翻译了。有过ChatGPT使用经历的读者会发现,这个输入...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
SCI写好后怎么翻译成英文?写好SCI必备的十大翻译神器
??Linggle是一科研可用来进行英语语法、句子写作的工具,可为学习者提供更准确的英文写作建议,还能够根据词性来推测短句和句子,精准的分析出完整英文句子如何撰写。09NetSpeak??网址:httpnetspeak??NetSpeak是一款提供免费线上单词、词组、语句翻译的工具,其特点是可以在线搜索和比较各种英文词汇、...
在平等的基础上寻求东西方跨文化的理解
从有人类以来就有翻译,它是给那些不懂原文的人看的,最重要的作用是沟通借助跨越不同语言和不同文化的国际化新视角,重新发现中国文学的独特魅力,重新定位中华文化对人类文明的伟大贡献我们现在经常讲把文化“推出去”,这个说法不太恰当,好东西不是“推”出去的,是别人来“取”过去的,鲁迅讲“拿来主义”就是这个意...
学术研讨会|《中国梦境》:梦境中的情理与哲思
对这些“梦的理境”的map,如果从语义链(人工制品[artefact]、文本制作者、赋予意义等)的角度考量,从具体与抽象表述相结合的翻译追求出发,那么map的翻译应当是“绘制”,而非“描绘”。由此,书中一些表述即可涣然冰释,如“Suchisthepowerofsomedreamsanddreamaccounts”,这句话应当理解为“这就是某些梦...
Pierre Corbinais 让游戏写作具有真实感的建议
我个人建议,如果你在寻找英语的结果,可以使用DuckDuckGo,如果寻找法语或德语的结果,可以使用Qwant(www.e993.com)2024年11月25日。(译注:关于搜索引擎算法的研究、批评确实有很多,当代人确实越来越狭隘了。有另一个B开头的他没提,你当然知道是为什么……)联系记者你猜怎么着:记者的知识并不停留在他们的文章上。如果一个记者写过你感兴趣...
张文江倪受彬黄瑞成朱生坚谈“古代世界的诸神与英雄”:梦想不可能...
我尝试理解这套丛书的结构和缘起,希望能大致形成相对完整的认知。初步的认知,可以分为两层,首先是丛书的整体结构,其次是某册书的整体结构。讨论的重点是第一层,第二层用简单的几句话带过。第一层,丛书的整体结构,又分为三点。我特别关注的还有第四点,最后说。一,丛书中文版序,这是丛书英文版主编苏珊??迪...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
在一般大学里,管理学科可以分为经济管理和公共管理两个大方向。前者英文称为“Management”,更偏向于经营这种经济产业方面;后者英文称为“Administration”,更偏向于公共的政策引导,例如政策体系、治理体系的研究,拉夫堡大学在管理学科方面比较偏向于政策研究,这也决定了胡孝乾将体育政策设定为自己的研究方向之一。
何亿成:有志者事竟成
基地交流全用英语,这对于自学成才,能看懂英文说明书,却在口语上见“绌”的何亿成来说,无疑是一件难事。俗话说“勤能补拙”,和“老外”说不通,就用笔写。后来嫌写太慢,就提前把想学的话写下来,让人翻译后录下来反复听,直到掌握每一句话,每一个语法。不到一年时间,何亿成基本掌握了CSU系统的基本操作,...
【云飞杂记】真菌传之爱国
健客:很少不翻译,直接上英文。“Turnon,tunein,dropout”恐怕不简单吧。云飞:Turnon,tunein,dropout口号带动了迷幻药的“反文化”浪潮,使利瑞成为尼克松眼中“美国最危险人物”。健客:这个口号是什么意思呢?云飞:Turnon直译为“开启”,意味着在迷幻药、冥想或其它方法的帮助下进入内在,对一...