雷纳·齐特尔曼:反资本主义者、后殖民主义者和“太空殖民化”的争议
雷纳·齐特尔曼(RainerZitelmann)博士是世界知名的德国历史学家和社会学家,也是一位成功的企业家,他出版的20多本著作被翻译成30多种语言,产生了重要的国际影响。本文原文是英文,发表于EconomicAffairs2024年10月3日,中文版经作者和出版方授权。原文链接:httpsonlinelibrary.wiley/doi/full/10.1111...
外媒:马斯克自动驾驶梦让特斯拉陷入混乱
以优步为例,2016年亚利桑那州前州长道格·杜西(DougDucey)曾热情欢迎优步的自动驾驶车辆进入该州,但在2018年发生一起与行人的致命碰撞事故后,该州立即禁止了这些车辆的运营。两年后,优步甚至不得不将其自动驾驶汽车部门出售。近期,通用汽车的Cruise也遭遇了类似困境。在过去六个月里,该公司一直在努力恢复对自动驾...
当你负债累累的时候该怎么办英语翻译,What to Do When You Are...
当你负债累累的时候该怎么办英语翻译,WhattoDoWhenYouAreDeepinDebt当你负债累累的人生时候该怎么办英语Whenyoufindyourselfinasituationwhereyouareheavilyburdenedbydebt,itcanbeoverwhelmingandstressful.However,therearestepsyoucantaketomanageyourfinancialsi...
还有必要关心世界吗?|好久不见
杨潇:德语里有一个专有名词(注:Vergangenheitsbew??ltigung),翻译成英文可以叫Dealingwiththepast,如何处理过去。而我之所以想写德国,一个出发点在于,人们往往说起德国,就会简单认为他们是“记忆冠军”:对二战的反思最为到位、比日本强了一百倍等等。但问题在于,德国是怎么一步步走到今天的?东德和西德又不一...
她为我们生活的时代,留下一个自己的版本
颜歌的多本中文小说都被译成了英文,翻译在将《我们家》翻译成英文时,对颜歌提问得最多的问题,就是“whendidithappen”,这件事到底发生在什么时候?当时颜歌很想回答她,为什么要这么在乎时间,我们不就是活在混沌中吗?颜歌的爱尔兰丈夫看了翻译后的《我们家》,也感到特别惊讶,说自己“从来没有读过这样的小说...
讲座|“生活就在我们自身,而不在外界”:陀思妥耶夫斯基的狱中家书
《死屋手记》,娄自良/译,上海译文出版社,2015年1月版胡桑:到这里他陷入了一个思想和写作的困境:到底是站在贵族这边还是站在人民这边?如果一定要让你在政治正确的层面站队,你即便站在人民这一边也会出问题,因为你遗忘了一个非常大的问题,这些老百姓,这些像玛列伊的普通人,尽管他们很善良,但是如何引导他们在精神...
美国财政前景陷入困境,惠誉预测美国经济衰退即将来临
惠誉在报告中写道,美国赤字上升的预期显示出美国财政前景陷入困境。根据美国财政部截至6月份的数据,继去年大幅下降之后,本财年前9个月的支出与收入之间的差距扩大了170%。当前,美国财政部网站的信息显示,联邦政府债务规模7月31日已达32.6万亿美元。美债规模突破32万亿美元的时间比新冠疫情前的预测提前了9年。美国...
豆瓣“一星运动”下的翻译者困境
中国人民大学文学院教授雷立柏(LeopoldLeeb)是奥地利人,在母语德语之外,精通中文和英文,教授拉丁语和古希腊语,在中国生活与工作二十余年,对翻译有独到见解。他对中国新闻周刊表示,诗歌、宗教领域的著作,就很难靠机器翻译:“如果没有知识背景,译作肯定很差劲。比如翻译古罗马的诗歌,如果没有学过西方的神话学,不懂意大...
《射雕》将出英文版 ,降龙十八掌怎么翻译?
《射雕》如何译成英文?如何翻译金庸的作品?这对译者郝玉清来说,是实实在在摆在眼前的困难。她在接受英国广播公司(BBC)采访时坦言,“刚开始不知道翻译金庸那么难,后来才知道,但没有退路了”。1985年生于瑞典的郝玉清曾在中国生活工作多年。当年学中文时,朋友们敦促她一定要看金庸。谁曾想,看着看着就喜欢上...
眼前的生活陷入困境,那就去看看世界丨年度旅行写作提名
从汉语本身的创造性出发,寻找新一代人的世界视野。所设奖项年度作品:过去一年出版的最重要的中文图书(包含翻译成中文的作品)年度青年作家:过去一年中最具时代气息的年轻写作者和思想者年度文学翻译:仍把时间、智慧和才华倾注在文学翻译之上的当代译者