Linguee中英在线词典与翻译搜索网站正式开通
Linguee是一个在线词典,提供全面的英语翻译和编辑。该公司是由格雷奥恩·夫拉林格博士和勒奥纳尔德·芬克共同创建,2009年开始为用户免费服务。在新的技术上,Linguee扩大传统的在线词典并且从网络上引用上百万条专业的译文例句。相较于传统的在线词典,Linguee约有上千倍的双语译文材料,每个单词,例句都附带完整的上下文。...
口述|段月萍:我的人生、大屠杀遇难同胞纪念馆以及张纯如
这些有的她后来写在书里了,有的她没写。我也带她见了李秀英和夏淑琴。段月萍(左)、夏淑琴(左二)、张纯如(左三)等合影当时采访,她听得懂中文,而且也有录音、录像,这些设备她从美国都带过来了。有些不懂的地方,杨夏鸣给她翻译,其实大部分还是她自己采访的。这个工作量还是很大的。这一个多月我也不是每天都...
英文图片怎么翻译成中文?不如看看这几个
一、有道翻译大家可能对有道的印象可能大多数都是有道字典,而有道翻译则是提供即时的中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语等翻译语种的一款翻译工具。可以对网页翻译、文档翻译、PDF翻译、DOC翻译、PPT翻译进行实时翻译,它的端口很多,使用起来也方便快捷。2.语音翻译王语音翻译王是另一款...
悼念叶嘉莹先生|“是以诗词慰平生,足矣”
我把它翻译成英文——TheBeautyofPassiveVirtue,这是我的新名词。温哥华是一个非常适合居住的地方,环境幽雅。在UBC教书不到半年,我就被聘为终身教授,可我从来没有忘记过自己的乡国,每次在课堂上讲到杜甫的“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华”,我都会流下泪来。我的故乡在中国,古典诗词的根也在中国。传承...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
林语堂《劝文豪歌》则指出,“这样劝人买字典译书很容易变成劝人抱字典译书”,“一个人英文的根底未深要靠字典译书是绝对不可干的勾当。今日译界成绩的坏未始非由学者把字典译书的信心过重所致”,故他依韵诌了一首“歪诗”劝导。《讲义》所云“如报端”,应指胡适的《胡说(一)》等文,而对“今日译界”...
在UEA跨语言写作,我有什么体会?|新气集
在英国有个很出名的华人作家郭小橹,她最近有一篇文章被收了今年出的文集(www.e993.com)2024年12月19日。叫做OnSelf-Translation。她已经写了十几年,而且英文非常好,她还说,我们这个写作背后是用中文自我翻译成英文的,我们还是中国化的思考,然后把它用英文比较舒服地表达出来。我觉得我也处在这个阶段。
一文全述之【零】,抽掉科学伪史的地基|翻译|词典|字典|词源|词根|...
其二,这删除的四个解释,为什么至今仍在使用?例如,第五个解释为“暗号(密码)”(asecretoroccultmannerofwriting,orthekeytoit),在1822年马礼逊《华英字典》中并不存在。如果1785年就有“暗号(密码)”的解释,为什么翻译成中文时,却没有这个解释?
1925年中文在电报领域的逆袭
发电报时,英文就是英文,意大利文基本上是意大利文,中文却要改得面目全非。每个汉字要转换为一串数字,从4个到6个数字不等,所以一个汉字比一个字母贵。先要从电码本里查到某个汉字的电码,再将其转为莫尔斯电码的点和线。25个汉字从查码到转为普通电报需要至少半个小时,而发送相同长度的英文电报只需大约两分钟。
外国人:爱熊猫看武侠剧 就这样爱上中文
她只能先看英语,再翻译成土耳其语,才能磕磕绊绊地理解其大意。这不妨碍她对中文歌曲的热爱,课余时间,她总是不停地听并学唱中文歌。高中毕业填报大学志愿时,她下定决心要往中文方向发展。历经辗转,未来,她计划在中国读研究生。“中国很大,我想去看看。”资料图(图/南如卓玛)电玩里的武术成学中文缘由“...
奋斗百年路 启航新征程 | 第一本《共产党宣言》中文全译本是如何...
“当时翻译很困难。为什么翻译很困难?一个就是《共产党宣言》本身从文字上来讲,要翻译成其他文字很困难。其次,翻译过程当中没有参考资料。现在知道有日文版和英文版的两本《共产党宣言》和两本字典,其他资料没有。”陈望道先生之子、复旦大学退休教授陈振新说,“此外,我父亲希望这本书翻译出来要让更多人能看得懂...