1971年中国重返联合国,毛主席指着一名女翻译:你的国家失败了呀
当这一行人抵达毛主席住处的时候,时间的指针已经悄然滑过了晚上9点。毛主席正安然地坐在沙发之上,面庞上洋溢着和蔼的笑容。就在这时候,毛主席的目光忽然落在了唐闻生的身上,他抬起手指了指唐闻生,然后对着这位女翻译打趣地说道:“小唐呀,MissNancyTang,你看哪,你的国家失败喽,你打算怎么办呀?”……...
普洱茶英文怎么说,Tea Expert: What Does 'Pu-erh Tea' Mean in...
除了“RawPuerhTea”和“RipePuerhTea”之外,这两种普洱茶还有其他的英文表达方式。它们也可以称为“ShengPuerhTea”和“ShouPuerhTea”。其中,“Sheng”是生茶的意思,“Shou”是熟茶的意思。这两个词也是对普洱茶制作过程的简化表达。总结起来,普洱生茶和普洱熟茶在英文中可以称为“RawPuerhTea”、...
联合国日,背后有上外师生的十年故事...
同样的英文单词“MemberStates”,在什么语境下应当译为“会员国”、什么语境下译为“成员国”?团队不断探讨总结,并在译员、审校老师、联合国委托方之间有效沟通,而最终的探讨结论与细节,都被记录在团队人手一份的《翻译风格指南》中,供未来的成员翻译参考。“一个标点的错误、一个单词的拼写失误,都可能导致信息...
探照灯好书7月十大人文社科翻译佳作发布
本次文津出版社推出的中译本是由清华大学历史系教授刘北成和青年学者鲍磊共同翻译的,译文对照了英文、法文和中文世界的大量福柯作品,对文中的海量学术名词进行了深入的辨析,提供了一个较为可靠的译本。翻译|人文社科|回忆录学术传记《四海为家:阿马蒂亚·森回忆录》[印度]阿马蒂亚·森著刘建张海燕译...
他巨婴,她巨累,几亿人却在磕他俩的糖|杨绛|翻译|钱瑗|钱钟书|...
来源:灵魂有香气的女子(ID:lixiaoyilhyxqdnz)7月17日是杨绛女士诞辰113年纪念日,从她的多部散文集、回忆录里,整理了关于她的113个片段,有人生起伏,也有家常小事。让我们像拼图一样,更了解这位“最才的女”。1.杨绛本名杨季康,小名阿季,1911年7月17日出生在北京。
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
日常生活之外,他大部分时间都用于读书、翻译(www.e993.com)2024年11月6日。“这本够呛,有些词字典里都没有,我可能打算放弃(翻译)。”他并不掩饰自己的懊恼、遗憾、焦虑。过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄...
从广州到牛津,这位28岁的华人女学霸,写了本小说,杀疯了……
从此教授成为罗宾的监护人,带着他回英国,开始了极其严格的学习:拉丁语、希腊语、中文、英文……六年苦学之后,罗宾终于得以进入当时英国的最高学府牛津大学,就读其中最为神秘且难进的“翻译研究中心”,即“巴别塔”。在这里罗宾开始接触到大英帝国的核心机密,一种被称为“刻银术”的魔法,通过这种技术,英国得以构...
如何写好代码?一个提升代码可读性的小技巧
基于控制流编程,首先是找到一个系统行为的控制流。那么如何将一个系统行为翻译成为一段控制流呢,这其中其实分为两种模式:正向拆解、逆向还原。正向拆解正向拆解比较好理解,我们只需要对系统行为进行合理的推演,再根据过往的经验,总结出一段控制流程即可。比如还是这个例子:用户信息的查询行为,根据数据查询的通用模版,...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛通用番话》,被称为最早的英汉字典。说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州...
马可·波罗真的来过中国吗?丨京华物语
16世纪,也就是大航海时代之后,航海、旅行成了最受欢迎的话题。意大利学者在编辑“航海旅行丛书”时,又改名《马可·波罗行纪》。这个版本后来被翻译成英文,现在流传最广的就是这个名字。目前中国最好也最方便阅读的版本,由著名翻译家冯承钧所译。《马可·波罗行纪》手抄本,抄写于1298-1299年。《北京三万里:重大时...