日本国歌只有28个字,将它翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么
翻译过来的日本国歌是这样的。歌名《君之代》,歌词为:我皇御统传千代,一直传到八千代。直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。这首歌词如此直白而浅显,一遍读下来,就能知道日本人的野心了,这就跟我国古代武林盟主的话术“千秋万代,一统江湖”是一样的。日本国歌也不是一蹴而就的,如今我们听到的版本已经是改了很多次...
飞鸟集不止有“生如夏花”,第167首新译:亲吻的回报
歌词写道:Caperthecaper,singmethesong,Deathwillcomesoontohushusalong.笔者译为:且蹦且跳,为我唱歌,死将速至,令人沉默。人生,也就是世上走一遭。联系到本诗集第1首诗,咱们还是去做那“流散的飞鸟”吧,有什么感受就一展歌喉,哪怕是唱悲伤的歌。但最后我还是想用《千与千寻》的歌曲...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
比如,你可以说:‘这是一篇把英语当作外语来学习的学生写下的习作,请你作为一位英语老师来修改这篇文章。’而就像我们平时提倡学生修改作文应该有若干版改稿,每一版有不同的修改重点一样,你也可以让ChatGPT每一轮修改中针对不同问题,如论点、论据、语法、词汇、语篇结构等等。”《欢乐颂》剧照不仅英语学习可以从...
有了人工智能,该怎么学外语
比如,你可以说:‘这是一篇把英语当作外语来学习的学生写下的习作,请你作为一位英语老师来修改这篇文章。’而就像我们平时提倡学生修改作文应该有若干版改稿,每一版有不同的修改重点一样,你也可以让ChatGPT每一轮修改中针对不同问题,如论点、论据、语法、词汇、语篇结构等等。”不仅英语学习可以从ChatGPT的使用中...
《长江之歌》巴黎唱响,湖北向世界展示长江国家文化公园建设风貌
华中师范大学外国语学院易宏根教授是《长江之歌》英文版歌词的翻译者。“翻译这首经典歌曲,让外国人能理解长江之歌的内涵,更容易读懂长江之歌的蕴含深情,这让我有了一种促进全球文化交流的使命感。”易宏根告诉记者,在翻译过程中,并没有粗浅地追求中英文的词与词的对应,而是把歌词要传递的意义放在首位。例如,使用...
圆桌|陈楸帆、糖匪、刘希:AI时代的性别、身份和边界
近期陈老师还创作了一个中短篇小说《这一刻我们是快乐的》(英译名为AtThisMoment,WeAreHappy),大胆探讨了性别议题,设想在近未来科技高发展的情况下,是否可能出现一种全新的伴侣关系、家庭关系或者是人类生育繁衍的模式(www.e993.com)2024年11月20日。如果还不熟悉陈老师的作品,我先推荐这两部,都非常值得一读。
初学者如何写歌词?这些技巧你必须知道!
初学者写歌词需要耐心和实践,相信通过不断地尝试和积累经验,您一定能够创作出动人的歌词。写歌词可以借助《妙笔生词智能写歌词软件》,它有这些实用的:AI智能写歌词,AI智能歌曲填词,AI押韵优化歌词,AI优化歌词句子,AI续写歌词,AI仿写歌词,AI智能取歌名,AI找相关词句,AI翻译歌词,AI解读歌词,AI歌词配和弦。
他把心中的美好化为歌词,与我们同行
翻译歌词的同时,还要协调歌词的韵律、节奏与歌曲旋律的关系。这就需要译者集翻译家、音乐家、作家于一身,具备高超的外语水平,丰厚的音乐修养和深广的文学功底。薛范老师不仅有丰富的翻译实践,在理论上也有深刻的思考和全面的总结。在《歌曲翻译探索与实践》中,他揭示了歌曲配译的特性,创立了歌曲配译的基本术语,提出...
日本国歌只有28个字,翻译成汉字,就能发现他们的野心有多大
尽管歌词仅有简短的28字,却蕴含了深远的寓意与抱负,映射出当时日本社会逐渐滋长的雄心壮志。这首歌究竟唱了什么内容?为什么说歌曲里面有人本的野心呢?02藏不住的野心?这首歌翻译成中文之后,这个“哀乐”大家其中的意思,让人不禁感叹,日本的野心真大啊,明明是一个岛国却想着“小石头”变“大石头”,那么这首...
上海之歌⑦ | 复旦学霸合唱团:干得了科研,唱得出天籁
2021年,Echo曾在上交音乐厅开日本合唱作品专场音乐会,演绎了相泽直人、木下牧子、三善晃、武满彻等日本现当代作曲家的合唱作品。筹备音乐会的过程中,蔡可歆建议成立翻译小组,将日语歌词翻译成中文,帮助团员和观众理解歌曲的内涵和意境。复旦大学回声(Echo)合唱团部分成员...