拍烂片还钱多年,终于靠这部票房第一翻身
但你不是“乳臭派”(乳臭派,即BratPack,又称新鼠党,专指上世纪八十年代在好莱坞青少年校园电影中成群结队出现的一批年轻演员,他们在二十岁左右便已声名大噪。“乳臭派”的演员在电影里扮演着跟自己年龄相仿的叛逆少年,用张扬的自我,对抗父辈的权威和学校的管制,与角色共同分享成长的烦恼和困惑。),你也不是阿冈...
译者手记|“爱的导师”奥维德|哀歌|诗歌|维吉尔|农事诗|贺拉斯|爱...
“翻译”一词(英文translation/拉丁文translatio)源于拉丁文的transfero,意为“带着(某物)穿越、穿过”,这就意味着翻译者总是在不同类型的介质间来回穿行,不断打破壁垒往往也意味着不断碰壁、妥协。译者每天面对的现实就是“鱼与熊掌不可兼得”的境地,翻译工作的核心便是不断寻找某种折中与平衡。效果如何,只能...
当孩子午睡,家庭主妇的她开始写作!92岁诺贝尔文学奖得主艾丽丝...
1968年发表第一部短篇小说集《快乐影子之舞》(DanceoftheHappyShades),并获得加拿大总督文学奖,后来共创作了14部作品并多次获奖,同时作品被翻译成13种文字传遍全球。门罗一生角色多是家庭主妇,忙于家务和养育孩子,写作常常在孩子午睡的间隙,在“怀孕期间疯狂创作”,因为觉得“一旦有了孩子就不能再写了。”门...
热点翻译:三十而已用英文该怎么说?渣男渣女用英文怎么说?
从官方的资料可知,《三十而已》的英译名为Nothingbutthirty。Nothingbut在英语里是个常见词组,它的基本含义是“只是;仅仅;除……外”。表示“三十多岁”可以说thirtysomething,这里的something是代词,(表示不确切的描述或数量)大致,左右。此外,something还表示差不多。在数词后面加上something就是一个...
武汉军运会的专家翻译团好闪 全城审校英文标识
“厕所”一词有十几种译法,为了统一“厕所”这个术语,专家们需要向美国军方专家、英语国家大学教授等人确认后统一了“厕所”这一术语的说法(Men’sToilet,Women’sToilet)。为了确定“铁马、水马”的含义及标准翻译,专家们需要联络中文稿件需求方并大量查阅文献才能确定该术语的翻译。
百岁翻译家许渊冲是怎么上大学的?读《西南联大求学日记》感受一代...
许渊冲大三时,曾报名参军抗日,为“飞虎队”的陈纳德(克莱尔·李·陈纳德,美国空军军官,飞虎队大队长)做情报翻译的工作,曾获一枚镀金的“飞虎章”,这一年许渊冲二十岁(www.e993.com)2024年9月8日。1942年7月,服役期满,许渊冲回到联大,完成大学学习。今天,我们还可以在西南联大纪念碑的背面,找到参军学生许渊冲的名字。许渊冲参军期间拍摄...
逝者| 翻译界泰斗许渊冲:不到绝顶永远不停
鲍先生比许渊冲年长二十岁,他在解放前就经潘汉年介绍加入了共产党的外围组织。许渊冲在北外教法文时缺乏经验,到了香山外国语学院,在鲍先生指导下,才学会了由浅入深的教学法:“他的翻译水平很高,有一次课文中出现了lelendemainquichante(歌唱的明天),大家不知如何翻译是好,向他请教,他译成‘载歌载舞的明天...
追忆许渊冲|翻译家如何面对失恋?事业才是真安慰,爱情不过是点缀
许渊冲大三时,曾报名参军抗日,为“飞虎队”的陈纳德(克莱尔·李·陈纳德,美国空军军官,飞虎队大队长)做情报翻译的工作,曾获一枚镀金的“飞虎章”,这一年许渊冲二十岁。1942年7月,服役期满,许渊冲回到联大,完成大学学习。今天,我们还可以在西南联大纪念碑的背面,找到参军学生许渊冲的名字。
李长声:亚瑟·韦利的翻译
亚瑟·韦利是英国著名翻译家,尤善将中国、日本的文学名著,译成英文。他的译笔被誉为“如五彩油画”一般,文笔优美且不失准确,更能保留相当的东方韵味,他的译作往往被认为是“两个天才的作品”,即原作和译作的双重优质。李长声旅居日本,对日本文学、文化比较熟稔。借《源氏物语》在英美世界流通一事,重述韦利生平,...
著名翻译家许渊冲先生辞世,20天前百岁的他录下庆六一双语视频
要用悲欢的笔调,来翻译这首诗。“怕过生日,想说些亲近的话”我一向不大过生日的,生日基本上没有印象。十岁生日是在家里过的,同大人吃饭加了个菜,就是这样而已。二十岁的生日是在联大,那时在打仗,可能根本就没有过生日。三十岁生日是在巴黎过的,四个老同学打桥牌吃个饭。四十岁时,我已经回国了,...