《上古卷轴5》重新翻译文本MOD推出 诡异台词加上AI新鲜感
B社神作《上古卷轴5》至今依然还有不少拥趸,不过玩法是别出心裁花样百出,日前一款奇葩MOD“SkyrimBadlyTranslated”发布,重新翻译的各种超现实台词加上AI语音的加持,或许会让你再次体验新鲜感。·“SkyrimBadlyTranslated”将无数超越游戏世界观颇具现代感的奇葩台词重新翻译成游戏中的语言,什么gasstation、phone...
《上古卷轴OL》更新12月上线 修复简中翻译问题
今日(11月22日),贝塞斯达官方发布微博宣布《上古卷轴OL》最新更新补丁将于12月上线,具体上线时间(北美时间)如下:PC端12月5日公布,主机端12月7日公布。本次补丁将修复玩家此前反映简中翻译不如机翻的问题。补丁中将包含以下优先问题的修复:闪避翻滚或猛击时会中断格挡当前无法获得的古物线索(久经风霜的绘图...
上古卷轴还是老头滚动条?盘点游戏圈令人无语的奇葩翻译
六.上古卷轴,原名theeldercrolls不说上古卷轴这个翻译有多好,但是老头滚动条是不是有点随便了,不过正因为这个翻译太过离谱,老头滚动条倒也成了上古卷轴系列的标签之一,以至于不少玩家直接称上古卷轴叫老滚,话说老滚6什么时候出打开网易新闻查看精彩图片还有一批我觉得十分奇葩的翻译我就不一一吐槽了,我放出...
上古卷轴ol被封号怎么办 无故被封号解决办法
3、接着就是需要大家使用网页自带的翻译器,很多浏览器都有自带中英文的翻译。4、如果没有翻译的话,可以按照以下的翻译来填写即可。5、填写完毕之后就可以进行申诉了,耐心等待申诉的结果即可,一般来说1天到4天之内就会有回复了,大家耐心等待。(举报)
上古卷轴5艰难的回答任务怎么做 盗贼公会任务艰难的回答流程攻略
上古卷轴5盗贼公会任务尽在不言中需要我们千万雪幔圣所,找到卡莉亚后主角中箭晕倒,但是听到原来加卢斯是墨瑟杀得,我们得到加卢斯的加密日记后,要前往冬堡学院找人翻译。点击查看>>>盗贼公会全任务攻略<<<盗贼公会-艰难的回答(HardAnswers)1.前往冬堡镇,如果此前你做过魔法师学院任务,很容易找到它。
上古卷轴5尽在不言中任务怎么做 盗贼公会任务尽在不言中流程攻略
上古卷轴5盗贼公会任务尽在不言中需要我们千万雪幔圣所,找到卡莉亚后主角中箭晕倒,但是听到原来加卢斯是墨瑟杀得,我们得到加卢斯的加密日记后,要前往冬堡学院找人翻译(www.e993.com)2024年11月4日。点击查看>>>盗贼公会全任务攻略<<<盗贼公会-尽在不言中(SpeakingwithSilence)流程攻略:...
老滚与上古卷轴哪个好听?十大渣翻译与神翻译游戏名
老滚与上古卷轴哪个好听?十大渣翻译与神翻译游戏名神翻译之:《古墓丽影》《古墓丽影》是小编我心目中翻译的最佳游戏翻译了,没有之一。游戏英文原名是TombRaider,直译的话应该是《古墓突袭者》《古墓奇兵》之类的。这样翻问题不大,毕竟很多游戏直译也有很好的效果。不过感谢当时的译者,他决定再进一步,于是这个经典...
从业二十年的日语翻译,被这部漫画逼疯了
实际上,在英文中不含“e”的漏字文书写起来非常困难,这意味着作者必须略去许多诸如“the”“be”“me”之类的常用单词。Kumar称,《虚空》和它的译本们都是非常伟大的作品,自己实在无法与之比肩。最终,Kumar顺利辞职,读者们没有责备他,反而开玩笑说要给他打钱,接下来也还会有新的翻译替补他的位置(祝TA好运)。
台版奥特曼叫超人力霸王?港台翻译真的让人眼前一黑…….
而该语句原文是"kickedmeintheteeth",在英文语境中意为"漠视"、"不理睬"的意思,因此机翻引起的前后落差造成如此喜剧效果,致使该词翻译成为了一个"经典",“踢牙老奶奶”的梗也就这么来了。像这样的例子真的不要太多,《上古卷轴》的英文名"TheElderScrolls"直译过来变成了《老头滚动条》,"老滚"也成了...
《上古卷轴5》游侠全民汉化3.0版下载发布
·全文本汉化!(已包含所有书籍的翻译)汉化人员名单翻译:“core71”,“wind0071”,“海霞”,“昴”,“cherylice”,“freeze2011”,“ewordghost”,“war3202063”,“妷涳哋菋檤”,“Tsitneics”,“露曦わ菲尔”,“消逝的天空”,“xiao”,“蜕~”,“玉龙”,“大虾v5”,“vrary”,"ouke"...