巴黎停电?|英文|停电|动词_新浪新闻
stadium的复数,stadium/??ste??.di.??m/表示“体育场”,英文解释为“alargeclosedareaoflandwithrowsofseatsaroundthesidesandoftenwithnoroof,usedforsportseventsandmusicalperformances”,其复数可以是stadiums也可是stadia.OnefanMarcHobes,25,fromParis,said:...
美国学校都在用的词根记忆法,让孩子的英文词汇量翻倍涨涨涨!
从海报上,我们可以看出hydr是英文的词根,代表的意思是water,所以以它为基础发展出来的词,也都跟水有关系。比如图中的hydrate-“补水”,dehydrate-“脱水”,hydraulic-“水力的”,hydroplane-"水上飞机"hydrant-“消防栓”。本来很难区分和记忆的几个词,通过词根就轻松地串了起来,而且一...
主谓一致,是英语学习的基础,也是考试的重点
thedognorthecateatscheese.狗和猫都不吃奶酪。mymumormydadiscookingdinner.不是我妈妈就是我爸爸在做饭。2、当连接的是两个复数主语时,谓语用复数,例如:Notonlydogsbutalsocatsareavailableattheanimalshelter.动物收容所里不仅有狗,还有猫。Eitherthechairsor...
聊天时如何接“梗”? 12个与食物有关的法国俚语
这句短语中,“Raconter”是动词“讲述”,而“Salades”作为复数名词,有“胡说八道”的意思。所以,“Raconterdessalades”整句话的含义就是“说谎”。如果你在聊天时,觉得对方说的话不可信,就可以这样对他说:“C’estimpossible,jepensequeturacontesdessalades.”(不可能,我觉得你在撒谎。)在英语...