“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!转自:河北新闻网甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史...
果然看不懂的才最高级!网友:它甚至不是英文而是拼音!
哈哈,想起来以前衣服后面有英文菜单我还在想快乐女孩难道是有别的不好的意思,结果你告诉我你是男的![笑哭]回去找商家一家一家推上去,以前江南布衣事件总觉得不至于,有些外国极端分子真的这么恶劣怂字本身就是从心的意思的,怂恿的怂。现在被方言盖过原意了小仙女护体~~外国人有部分喜欢中国生肖文化,算是...
玩偶姐姐投资失败再出新作品,男主讲英文
她仿佛是那个不受尘世烟火干扰的小仙女。也或是那位妖娆妩媚的蛇妖小青。初登场时,就在P站上赚得盆满锅满,令同行女优羡慕不已。而后,当她的OnlyFans收入曝光时,人们才知道她的敛财能力远不止于此,月入竟然能达到数百万美金?可玩偶姐姐却不是那种满足于现状的人。她决定主动去找金融投资的机会。不过都说隔...
给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?
应该是在说其英文翻译——“Jiangsuwelcomesyou”。看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“WelcometoXXXX”。中国日报记者咨询了外籍专家,外籍专家表示,其实一个地方的英文欢迎词“WelcometoXXX”和“XXXwelcomesyou”两种形式都可以。这两种表达跟中文“欢迎来XXX...
全红婵“拿捏”英语风波:坦诚态度引热议,跳水女神专注初心
这次的访谈却使她卷入了一场不小的舆论风潮。事情是这样的:在一次采访中,记者出于好意想了解全红婵的英语能力,便询问她“拿捏”这个词的英语表达。全红婵直截了当地说了“不会”,随后又补充了一句“我不想了解”。这番话一说出来,立刻让记者愣住了,现场的气氛顿时变得有些尴尬。不得不承认,这种回应确实非常...
EDG.Jiejie意外摔倒 因伤暂别赛场;EDG你并不孤独!EDG与韩国的BRO...
公司写道:“虽然疫情是一场可怕的事件,但毫无疑问游戏行业因其受益,人们被限制在家中需要一种娱乐方式(www.e993.com)2024年9月7日。现在所有人都恢复了正常,收入放缓,工作室需要进行重组、裁员,且在某些情况下,必须剥离其他业务专注于品牌核心的产品。”LPL英文流解说Kitty晒照:小仙女...
大二女生在杭州足疗按摩,被要求脱内裤?警方初判是“擦边”
小周介绍,当时在大厅按了一阵小腿后,对方说可以到包间里去按,顺便帮小周正一下肩胛骨,躺着会更舒服一点。“躺进去之后我本来以为就只是按小腿,然后按完小腿之后他还按大腿,按大腿的时候,其实我有点不太能接受了,刚开始是躺着的,后面翻过来,然后我就感觉他在扒我内裤,然后我拒绝了,我说为什么要脱...
如何用英语向外国人讲清中国龙和西方龙的区别?
最主要的是不要用英文dragon这个单词,dragon的本意里有“怪物”的意思,是个彻底的贬义词,和中文“龙”根本不搭界,不知道翻译界为什么选用了这个词。其实有人推荐用中国龙可以用“loong”,字形和寓意都挺好的,但好像没有推广开。这个应该是国家媒体的责任。2月8日14:45赞回复Herbertram湖北武汉为啥需要跟他们...
小姐姐、小仙女、精致的猪猪女孩……用英文怎么说?
在英文中,姐姐可以叫做oldersister,eldersister或者bigsister,elder比较正式,而big则有一种更强,更大的暗示,这里用oldersister更合适。Littlesister的本义是妹妹,这里加在oldersister之前,是为体现年龄小得不多,且又亲切可爱。不过sister或者brother在英文中使用的频率要远小于哥哥姐姐,一般来说很少做称呼,特...
适合写在手腕上的英文抖音 我是小仙女英文字体
现在很多女生喜欢在手腕上面纹身,看起来特别好看,来看看适合写在手腕上的英文抖音有哪些?最近抖音上面很流行那种写在手腕的英文,看起来特别地酷,来看看适合写在手腕上的英文抖音。适合写在手腕上的英文抖音:适合写在手腕的英文视频:httpsi/v_19rr44xgp0.html...