杨幂带火的“新中式”,用英文怎么说?
traditionalhanfu传统汉服Tangjackets唐装关于穿搭的英语俚语airone’sdirtylaundryinpublic家丑外扬此处air作动词,表示“使公开,宣扬”,在公开场合将一个人的脏衣服公开展览,意味着要发布某人的黑料了。一般只有最亲密的人才知道dirtylaundry在哪里,所以airone’sdirtylaundryinpublic特指...
今年爆火的新中式,英文是叫“New-Chinese Style”吗?
PS:需要注意“neo”是个构词成份,本身并不是独立的词,所以不能直接修饰名词哦。其他传统服饰的英文▌汉服:Hanfu/Han-styleclothing汉民族传统服饰。汉服基本结构分为上装(uppergarment)、下装(lowergarment)、衽(lapel)、裾(hem)、袖(sleeve)、带(sash)等部分。Therevivalofhanfuinrecent...
美国高中生:我在“长安”买汉服
她渴望将这份独特的文化体验,通过这套精美的汉服,展现给她的家人和同学们,与他们分享自己在中国的学习和生活点滴,一同感受中华文化的博大精深。监制:邱陆审核:高峰王冬策划:田木蒋云龙编导:田木蒋云龙罗志远张蓉姜悦统筹:贾舒英文校对:西安外国语大学教授杨红英支持单位:西安外国语大学汉学院...
华美绽放 汉服迎来最好春天
《年锦》助力汉服“破圈”后,很多汉服爱好者不禁感慨:“从小众到‘顶流’,汉服走了20年。”时光回到2003年11月,郑州市民王乐天穿上汉服走上街头,成为最早被媒体报道的汉服爱好者之一,这也是目前“汉服圈”公认的“汉服潮”的重要开端。此后,汉服这种具有浓烈传统文化色彩的服饰,越来越多地走进公众的视野,并逐步流...
外国游客抱怨中国:不会说英语问路,英文标识极少,景点体验感差
一位外国游客感到十分绝望,因为在这里她每当需要寻找某样东西或有其他需求时,很难找到能用英语与她沟通的人。此外,地图上也没有英文标注,使她不知道该去哪里。这样的反馈引发了许多网友的反感,他们认为这名乘客是在故意找茬。然而,换个角度思考一下,当我们身处异国,语言不通,又无人相助时,那种崩溃的感觉...
“Luosifen”!螺蛳粉有英文啦!直译彰显文化自信
近日,柳州市市场监管局正式公布了螺蛳粉的官方英文名——“LiuzhouLuosifen”,一时间引发了网友们的热议(www.e993.com)2024年11月16日。许多网友表示支持,“没想到螺蛳粉的英文名会如此直接,选择直译的方式让人既意外又惊喜。”“支持!就是要用拼音!特有的东西就应该用新词汇!就像不是dumpling而应该是jiaozi,不是dragon而是loong!”选择...
【紫牛头条】英国小哥创作国风歌曲讲述中国故事,最喜欢周杰伦的歌
在《青花蓝》里穿上汉服,以英文演唱和中国传统乐器配乐的方式,为大家完美呈现出景德镇的优美,以及中国风音乐的动人;在歌曲《传承》里走进故宫,一遍遍唱着“Passiton”,呼吁大家“将工艺传承下去、将文化传承下去、将历史传承下去、将爱传承下去”...肖恩...
浙江宣传 | 中式英语的魅力逆袭
另一边,诸如“Hanfu(汉服)”“hongbao(红包)”“ChineseBaijiu(中国白酒)”“geilivable(给力)”等新闻热点衍生出来的词语,也常常以音译形式流传海外,激发更多外国人借中式英语来探索我国的新兴事物。随着越来越多外国人来中国居住、旅游、学习,有些老外开始自创中英混搭的新词。比如前段时间外国博主带火的“City不Ci...
"我不是中国人,我是英王陛下的子民!"|南洋|华族|苏诗丁|新加坡|...
例如甲必丹郑芳扬,又名启基。他逝世于1677年,年45岁。明朝早在他12岁时已灭亡,他的甲必丹官职为葡萄牙殖民政府册封,但是,他的神主牌写着的却是“大明甲必丹郑公启基”。(郑芳扬神主牌)再例如李为经,他是明朝遗民,1644年躲避兵灾,来到马六甲。他逝世于1688年,康熙二十七年,但他的画像仍是身著汉服。
用英语讲中国故事|“小吃货”与美国交换生畅谈中华饮食,英语课秒...
在她跟记者分享的故事中,除了这节“香喷喷”的英语课,还有和美国交换生Jack畅谈中华饮食的有趣经历。“Jack对中国的美食很感兴趣,尤其是火锅,他问我火锅是不是都很辣,我告诉他不是的,除了传统的辣口火锅,我们还有鸳鸯锅、清汤锅等等。”邬怡雯说。生活中,邬怡雯是一个“汉服迷”。“汉服和茶道,不仅可以...