日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
除了姓氏以外,日本仔平安时代(8-12世纪),涌现出一个奇特的称谓——苗。“苗”在日语里就是分支的意思。这是由于当时人口的增长,家族的分化,原姓不能再用,进而产生的新姓氏。直至苗字为止,姓氏都还是统治阶级的特权,普通百姓依然是没有姓的。朕赐姓于民!纳尼?居然无人响应?1870年,明治天皇颁布了一份名...
中国人爱说的那个词,那日文里有对应的词吗?
美しい、綺麗だ、凄い、楽しい、嬉しい、悲しい、感動する、面白い、格好いい、など。”,说的是,“对于情感上有激烈变动的时候,都可以用到やばい”,无论是可爱的,漂亮的,美丽的,厉害的,开心的,喜悦的,悲伤的,感动的,还是好玩的,帅气的,都可以用“やばい”代替。
日语中不同场景的“再见”说法
一さようなら(再见)大家都发现不管有没有学过日语的小伙伴都知道日文的再见可以说成「さようなら」,但是,如果有机会接触到日本人或者去到过日本,大家会发现身边的朋友在告别的时候从来都不会说「さようなら」。纳尼?!我们有必要了解「さようなら」的使用场景。1)在中小学校下课与老师道别的时候。为啥...
日本网友总结:只有初来乍到的菜鸟才懂的事,崩溃辽
我的内心想默默吐槽,纳尼,你竟然说日语简单。哼哼哼,像你等是体会不到霓虹国的独特文化魅力的。确实日语发源于中文,所以中国人相对于其他国家的人学习日语有着得天独厚的优势。可是成也萧何败萧何。随着日语的语言学习深入,很容易受到母语的影响!部分日语汉字的书写方式虽与汉语汉字书写方式(繁体字或简体字)相似,...
如果勒布朗是猫王,锡安就是披头士
中国英语学习·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文·日文威廉姆森与詹姆斯只有一英寸的差距,他现在比詹姆斯重35磅,新秀版詹姆斯重45磅。如果詹姆斯是以悍马的身份进入联盟的,那么威廉姆森则是以麦克卡车的身份进入联盟的。
动漫死宅的十大特征,看你中了几条?
二、比起英文歌曲,更喜欢日文歌曲(www.e993.com)2024年11月12日。三、虽然不会拼写,但会说几句简单的日语。例如:欧尼酱、欧捏酱、纳尼等待。四、如果学的不是英文而是日文的话,绝对会成为一个学霸。五、讨厌别人把看动画和幼稚、小孩子等词联系在一起。六、有自己的本命(不过或许会经常更换)。
瀛寰新谭|不会念汉字就不配当日本首相?
纳尼!日本人不也用汉字嘛,又不是只用abcd的西洋人。怎么还会觉得汉字难呢?但是事实就是:尽管日语词汇里有很多汉字,但是对日本人来说,汉字还是很难的文字。稍知中国古代史的人都知道,大唐盛世的时候,日本不断地派遣唐使、学问僧来中国学习唐朝文化,汉字也随之传入日本。所以说到底,对日本来说,汉字还是一种外来...
《甄嬛传》闯美入韩又将登日 台词翻译后变"矫情"
《甄嬛传》剧照。资料图“史上最强清宫剧”《甄嬛传》(以下简称《甄》剧)过完年还是这么火,继登陆美国、韩国后,如今又要在日本播出。网友不禁感叹:“纳尼(日语中什么的意思)?小主们要到日本去了?”越来越国际范儿的《甄》剧,这下该怎么翻译才好呢?
《甄嬛传》海外热播 在韩译成雍正皇帝的女人们
内容提要:“史上最强清宫剧”《甄嬛传》过完年还是这么火,继登陆美国、韩国后,如今又要在日本播出。网友不禁感叹:“纳尼(日语什么的意思)?小主们要到日本去了?”越来越国际范儿的《甄嬛传》,这下该怎么翻译才好呢?“史上最强清宫剧”《甄嬛传》过完年还是这么火,继登陆美国、韩国后,如今又要在日本播出。网...
简单的日语日常用语学习
“欧巴~桑”写作日文为「おばあさん」(obaasann)译为祖母,老婆婆等。这个词区别于上面的“欧巴桑”中间的“巴”是拉长读音的。所以这个“巴”是该拉长还是不拉长在使用时一定要注意哦,以免产生误会。纳尼なにnani一说到“纳尼”我们就会想到这个非常火的表情包了吧。