汪小菲、马筱梅韩国秀恩爱,尴尬了,定做蛋糕拼音都写错了!
他们还订做了一个写着汪小菲和马小梅拼音的蛋糕,一个花瓶上面插着一枝桃花,做的栩栩如生。可是拼音写错了,网友们打趣道:“可能是老具派来的甜点师”。
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
有意思的是,据媒体报道,合肥火车站在站外的标识又是按照英文直译的“HEFEIRAILWAY”。当时,合肥轨道交通回应,合肥火车站作为车站站名时,依据地名管理条例应为罗马字母拼写;作为指引功能时,与实体单位保持一致。这其实展现了一种尴尬:作为一个特殊的地名,应该用拼音;但作为方便外国人的功能设施指引,又需要变成精准...
尴尬!定制生日蛋糕,员工竟把男友名字拼音写错
“当时,我和男朋友在KTV包厢里庆生,准备切蛋糕的时候才发现,蛋糕店居然把我男朋友名字的拼音写错了,中间应该是Z,结果写成了C,这就成了另外一个人的名字了!”张小姐当时就觉得很尴尬,心情很不好。“我还拍照发了朋友圈,很多人已经看到这个蛋糕了,不知道的还以为我换了男朋友呢,这影响多不好啊!”想...
汉字设计何时去尴尬?汉字用得少或用拼音替代
二是用汉语拼音替代。比如云南沱茶,其商标就是“yunnantuocha”。这让很多消费者在辨识品牌时,不由自主要打一个“格楞”,好像是英文,又读不通,再读,哦,原来是汉语拼音。造成这两种状况的原因是:不少设计师认为,在创意设计时,四四方方的汉字往往令设计师不能随心所欲地表达,容易陷入图形化与笔画化的矛盾...
新手班主任画超萌拼音表当开学礼 结果尴尬了
“在数学课本中,为了让孩子记住数字的书写,会将每个数字融到卡通图画中。拼音和数字都是抽象符号,如果将拼音字母也融入到卡通图案中,没准也有同样的效果。”姜老师解释道。有了想法之后,她马上开工,花一个小时完成了卡通拼音表的初步绘制。在这张拼音表上,画着一些常见的动物或用品,在每个图案里都“镶嵌”着一...
中超球衣印名也有尴尬!恒大一球员名字拼音写法或闹笑话
他的名字的汉语拼音是“LiuShiBo”,如果按照“姓氏全称+名称缩写”的方式,那么他的球衣名字将会存在歧义,对于球员本身而言,可能也会造成心理伤害(www.e993.com)2024年11月28日。据悉目前用什么方式印上球衣名字还没有最终确定,是用“姓氏全称+名称缩写”还是直接用“姓名拼音全称”,下个赛季的中超联赛,我们就会知道了。
朱一龙读错字,baby写拼音,王一博也写错字,看来马伊琍说的没错
娱乐圈从来都不缺人气高学历低的明星,就比如说baby,她可谓是自带热度,凭借高颜值斩获不少人爱慕之心,但她不仅演技存在短板,就连学历都很低。在baby参加跑男节目时,游戏环节为闻气味猜物,她猜测辣椒酱,然而却在答题板中写下了“Lajiaojiang”的拼音,让人大跌眼镜,字迹更是被人吐槽太丑。
嗯?这么多年“嗯”的拼音我一直弄错了?
除此之外,网友还总结了一些处在“尴尬”地位的边缘音,比如“哼”“噷”“咯”“哟”“覅”。“哼”的正确拼音应该是“hng”,但现在输入法里使用的是“heng”这个拼音,“hng”是无法打出“哼”字的。而“咯”“哟”是可以通过拼音“lo”“yo”正确输出。
海外华人的尴尬 [X]是汉语拼音的软肋
这还不是最过分的,海外中国人所遇到的最尴尬的X问题是一位“习”姓朋友。“习”字用汉语拼音写出来是Xi,而姓氏在英语常常会大写,所以Xi在银行文件中写成了XI。这位习先生在美国的银行办事,轮到他的时候,美国银行职员照着文件上的姓氏吭哧了半天,随后喊了一声:Mr.Eleven(“11先生”)!XI怎么成了“11”?Well...
Google遭遇拼音尴尬 暂不具备拼音纠错功能
对此,计算机系的学友为我们推荐了中搜和百度的搜索,听说里面有蛮强的“拼音纠错”功能。一不做二不休,干脆输入一个“写听风”。且看Google的搜索结果:洋洋洒洒,全是有关“听风”的内容,至于“谢霆锋”还真不知道猴年马月可以搜索出来!再看百度和中搜的搜索结果。