飘向乡村的“蒲公英”
但是同样的课文,威宁的这所村小的语文课还停留在老师带学生认拼音的阶段。威宁一名教育主管部门的工作人员告诉杨葳,一些政府和民间公益组织陆续来帮扶过这所小学,除了棉被、书本等生活和教学物资,他们迫切需要实操性强的“示范课”,以教会这些村小的老师课应该如何上。杨葳意识到,开展心理健康教育需要学校的教学和管理...
票选你的最爱 :2024“大鹏自然童书奖”百本入围作品
按书名拼音首字母排序01《揭秘大秦岭》鸿雁、石晓晓文mooumo图未来出版社丨荣信文化乐乐趣02《小小博物家:发现上海系列》(全4册)顾洁燕、刘楠主编刘雅竹、杨梦霞、娄悠猷、周佳卉著上海教育出版社学龄前图画书按书名拼音首字母排序03《虫虫艺术家》卢心远著南京大学出版社丨奇想国童书...
怪胎派对没了,又冒出个男模盛宴,美国到底还有多少“萝莉岛”?
而A&F的谐音梗完全扭曲了这句谚语原来的意思,Wongs是“黄”这个姓氏的威妥玛拼音在英语中的表述。我们中国人都知道,这个字在我们的语境里头还有“黄色”的意思,它和英语中的“错误”(Wrongs)发音相近,而White(白色)这个单词又和“正确”(Right)的发音相近。就种族歧视这一点来说,A&F设计出来的“黄上加黄就...
一个北大毕业生的佛系人生:没写过简历,没用过微信
顾森仍然记得当年给同学们讲隔音符号的场景:课本里用“西安”的拼音举例说明隔音符号的重要性,顾森当时就提出疑问,如果不加隔音符号,而是把“i”“a”这两个音调都标上,甚至“i”不加音调只加“a”上面的音调,大家应该就能够理解隔音意图。这种天赋到了初中就更加明显。语文老师想要创新一下课堂,打算让学生来上...
罗不特:未刊书信里的“胡适世界”
例一,广东新会人陈瑞祺在香港设立道字总社,与其子陈子民创造拼音“道字”,以期改良文字。陈氏与胡适“素昧平生,且天涯海角,各处一方,关山遥阻,欲拜访而不能,但素闻大名,如雷贯耳,尤以改良文字为己任”,遂介绍自己的“文字科学化”经验,并奉上《道字初刊》一书,“倘蒙认为有研究之价值,还请随时颁示指导”(...
40万网友,在67岁老人的短视频里“问诊” | 深度报道
对于这个农技专家,发视频最难的环节,是配字幕(www.e993.com)2024年11月10日。他的安徽口音重,怕网友们听不懂。苏红星没上过学,到了部队才扫了盲,自学文化知识。因为不会拼音,配字幕时他只能在手机上用手写,一个字一个字输入。配一次字幕通常要耗去一个小时时间。但苏红星对此乐此不疲。“年轻人爱好干农业的不多,多数是老人留守在农村,...
《百家姓》全文+拼音+注释,看看你的姓氏来自哪?
詹Zhān:据传说“五帝”之一的舜,曾经封黄帝后裔中得詹(受尊敬)的人为詹姓,这样就有了詹姓。束Shù:战国时期齐国有一疏姓部族,后改为束姓。龙Lóng:舜做部落联合首领,他的手下有一大臣名纳,为龙氏,他的后世子孙都姓龙。叶Yè:发源于今天河南省的叶县。
60年前,"威氏拼音"广泛用于姓氏,看看你的前世姓氏?
如:“功夫”,威妥玛式拼音为Kungfu,而汉语拼音则为:gōngfu。如:“北京”,威妥玛式拼音为Peking,而汉语拼音则为:Beijing。从字面上来看,很多人误解“威氏拼音”就是英语,因为极其相似,但是请记住,它们是不同的。详细请参考如下姓氏,正在起英文名的朋友更要看看。
T2航站楼贴上“郑州”标签 用的是毛泽东亲笔题写的“郑州日报”的...
10月19日下午,在落日的余晖下,刚刚安装在郑州机场T2航站楼中心位置的“郑州”两个大字格外引人注目。据介绍,郑州机场T2航站楼中心位置的“郑州”两个红色大字为毛体,红字下方有汉语拼音,陆侧和空侧各有一幅,其中西向字高9米,总面积超过50平方米;东向字高6米,面积近30平方米。
陪娃写作业,除了斗智斗勇还能做点什么?
在德国,有一个人人皆知的好方法,那就是,给刚刚上学之初的孩子,准备一个小小的记事本,老师布置的作业,可以用图画、拼音,或文字,自己记下来。从一开始就告诉孩子,学习是你自己的事。这是第一步。第二步,要允许孩子犯错。上学时试错成本是最低的,孩子作业不会做,你越俎代庖,指手画脚,自以为交了一份满分的...