重提“马王政争”制造蓝营矛盾?台媒:蔡英文终究太小看王金平
而在蔡英文上台后废除了“特侦组”,如今“马王政争”已经过去10年,蔡英文在为民进党2024“大选”参选人赖清德造势时又重提此事。她称,当时马英九用“特侦组”监听王金平,才导致“宪政危机”。不过,台湾“联合新闻网”发表文章认为,蔡英文引“马王政争”批政敌“侯康配”提出的恢复“特侦组”政见,犯了两...
广州发现1860年法国海员墓碑 或为英法联军罪证
温先生说,碑文看上去应该是法文,他把碑文发给了一个懂法文的同学,同学回复说,这是一块墓碑,碑文上面写的内容大致是,这里埋葬的是法国士兵。“碑文的时间刚好就包含了第二次鸦片战争的时间,这会不会是英法联军入侵广州留下来的历史物证呢?”温先生不解地说,如果这块石碑原本就在这里,说不定这里就是法国士兵的...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,你看到飞机译成airplane是没问题的。但翻译古诗就不一样了,“道”的英文怎么说?现代汉语里可以说身体,但古汉语里,身和体是两回事儿。所以你把古汉语译成英文的话,译者的主观意识要更强一些,也更加灵活。两个...
去世后葬在国外的8位明星,立下遗嘱葬在国外,他们都有什么隐情
随后,李小龙的灵柩被运往美国西雅图,在那里举行了一个规模较小的葬礼,然后被安葬在西雅图湖景公墓。至于为什么李小龙要葬在美国,因为李小龙是美国华人,在美国有家庭,重要亲人都在美国,所以葬在美国并不奇怪。李小龙的墓碑上面有他的照片、英文名字“BruceLee”以及中文原名李振藩,他儿子的墓就在身边。第五位、林正...
初五迎财神要说的吉祥话,英文怎么说?
“财神”在英语中通常说成“GodofWealth”。一起来了解一下怎么用英语说清楚大年初五的习俗吧。正月初五迎财神正月初五,俗称“破五”,是财神的“生日”,也是中国民间“迎财神”的日子。PeoplewelcomebacktheGodofWealthonthe5thdayofChineseNewYear,whichissaidtobehisbirthday,...
驻台专稿|民意泥石流冲垮蔡英文防线 埋葬“通坚”!一尸多命难免
在如此强大反作用力之下,蔡英文不退却都不行(www.e993.com)2024年11月14日。林智坚退选,陈明通也可能下台“换坚”也许只是一个开始,林智坚的论文指导教授、现任台湾“情报局长”陈明通要不要辞去情报头子及台大教职职务?“换坚”之后,如果由此前与林智坚站在一条战线上的郑运鹏顶替,选民会不会认定俩人“一般黑”?高嘉瑜此前说,若不“换...
邱毅携扁朝官员开记者会,痛批蔡英文当局“埋葬民主”
新党不分区“立委”候选人邱毅今天和陈水扁时代的新闻局长、“政务委员”锺琴,一同召开记者会痛批蔡英文“执政”下,媒体乱象、网军肆虐,让人民无法认同,践踏是非埋葬了民主。无党的锺琴是扁朝首任“行政院长”唐飞时代的“新闻局长”、“政务委员”,曾任SOGO董事长,退下职务后已淡出政坛多年。邱毅表示,锺琴因看...
语法| 学了十几年英语,怎么还读不懂英文文章?
通过这个例子,我们看到,如果有与英文文章相关的背景经历,那么文章理解起来就轻松多了。也就是说,你的生活经历、人生阅历、相关的知识背景会帮助你理解文章所要表达的思想内容。语言知识以上笔者是凭借自己的背景经历从“信息内容”的方面来解读Stratford-on-Avon这个短语的。
长篇小说《埋葬的利剑》在美国首推英文版
长篇小说《埋葬的利剑》在美国首推英文版[anerroroccurredwhileprocessingthisdirective]百花洲文艺出版社出版的长篇小说《埋葬的利剑》,近日由美国国际出版社推出英文版。《埋葬的利剑》以越南战争时期中、越、美三国特种兵丛林战为主要背景,揭开了尘封四十年的战争传奇,并讲述硝烟散尽后的寻亲历程。该书直逼...
新华澳报:蔡英文将成最后埋葬民进党的关键人物
在失去美国的支持之下,民进党要东山再起的希望,这就将完全破灭了。就此而言,蔡英文将会是“陈江会谈”的最大输家,也将会成为最后埋葬民进党的关键人物。