南音、博饼、海蛎煎用英文怎么说?我市有“参考答案”
文件也给了具有厦门特色的“参考答案”,如:“歌仔戏”译为“GeziOpera”,而如果通名在原文中省略的则视情况补译,如:“南音”译为“NanyinMusic”。具有闽南特色的词语,采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写。如:“博饼”译为“BobingGame(MooncakeDiceGame)”。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音...
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
龙的英文音译叫loong,新加坡总理李显龙就叫LeeHsienLoong,美国功夫巨星李小龙则叫BruceLeeSiuLoong,loong作为龙的英文是没有问题的,至少比dragon少了许多误解。不过dragon能用到今天,也已经成为了英文的一项传统。其实这两个翻译用哪个不是特别重要,重要的是把区别解释清楚,尽量减少翻译过程中的误解。TheWester...
“龙行龘龘”“前程朤朤”用英文怎么说?
商英君特意去问了AI,想考考它对中国文化的理解,发现它并没有让我失望(也可能别的网友提前投喂给了它哈哈):龙行龘龘(dá):形容龙行天下,气势磅礴,充满活力和力量。前程朤朤(lǎng):形容未来的道路光明、前途无量。生活????(yè):形容生活丰富多彩,充满生机。百业駸駸(qīn):形容各行各业都发展得...
普洱茶用英语怎么写,English Translation for 'Pu'er Tea'
首先,我们来看看如何用英语表达普洱茶的知道投茶量。在英语中,普洱茶的只见投茶量可以表达为“theamountoftealeavesusedforbrewingPu'ertea”。在这里,amount是“数量”的意思,tealeaves是“茶叶”,用这个短语可以清晰地表达投茶量的含义。接下来,我们需要说明普洱茶的投茶量的围。一般来说,茶叶的...
龙”在哪些情况下才用Loong?龙行龘龘用英文又该怎么说?|英文拜年...
按照我们过去翻译属相年的习惯,“龙年”一般会被翻译成:theyearofChinesedragon或DragonYear或YearoftheDragon这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。事实上,早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻...
自贸趣味英语(六)|“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend...
那么你知道“朋友圈”用英语怎么说?一起来学习下吧!01.Moments朋友圈如果你把微信调成英文模式,会看到朋友圈显示为moments,这个单词有瞬间、时刻、目前的意思(www.e993.com)2024年11月1日。朋友圈就是大家分享自己当下生活学习状态的平台嘛。例句:PeopleliketoposttravelingpicturesontheirWechatMoments.人们喜欢发旅行照片到朋友...
打麻将“三缺一”英文怎么说?
麻将的英文拼写有很多种如mahjong,mah-jongmah-Jongg,mahJong等??也可以称其为mahjonggames一般称“打麻将”为playmahjong《巴布考克麻将规则手册》封面麻将风潮曾席卷美国的上层社交圈并进一步延伸至欧洲有钱人甚至重金聘请老师来教授麻将??...
世界杯来了,“帽子戏法”、“黄油手”...用英文怎么说!
点球,也可称为spotkick,依靠点球所得的进球就称为penaltygoal。由于点球是一对一的比赛,所以有一种说法认为我们平时说的PK就是penaltykick的缩写。例句:Weweregivenapenaltykickafterafteroneofourplayerswashit.我们的一名队员被对方撞倒后,我们队得到一次罚点球的机会。
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
“最后一句我理解的意思是伤害,不是热火煮的意思。”那《七步诗》有标准的翻译版本吗?中南财经政法大学外国语学院教授谢艳明接受极目新闻记者采访时介绍道,“对曹植的《七步诗》的英语译本有很多,很难说哪一个译本是规范的。《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,...
新冠肺炎更名为新冠感染,新冠感染的英文名该怎么说?
新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novelcoronaviruspneumonia”,简称为“NCP”。“NCP”是哪几个单词的缩写呢?N:Novel新颖地;与众不同的;珍奇的C:Coronavirus日冕形病毒,冠状病毒P:Cneumonia肺炎...