自豪吧!中式英文词汇纳入牛津词典,这下汉语的地位更上一层楼了
它的地位可以和《新华字典》相媲美。对于它的更新和换代,自然也会受到广泛关注,就像是将这250个中式英文词汇收入囊中。比如加油被说成Addoil,压岁钱变成了hongbao,不作不死是nozuonodie饺子直接就是jiaozi等等。这些中式词语的出现,不仅仅代表着中文正在和国际接轨当中,也证明了文化的包容性。正是有了新鲜...
汉字存在缺陷?诺贝尔奖得主罗素一针见血:汉字有这3大缺点!
毕竟英文26个字母都可以在打字机上找到对应的按键。这让汉字怎么输入呢?其实罗素并不了解中国拼音的历史,在新华字典的背后,一直保存着一张古代的注音符号。相传是洪武声律,那些符号都可以用来拼注成汉字。至今,中国的台湾省输入法仍旧采用这套注音符号而不是英文。这些老式的注音字符本质上和拼音没有区别,可以一一...
对“哈哈英语单词”不妨一笑而过
同样,对一本有少量表述不妥的英语单词书,何况还是“哈哈英语单词”,拿着放大镜像对教材、字典一样严苛要求,甚至怀疑其背后有什么阴谋渗透,不是对普通出版物的应有态度,对文化市场的繁荣也没有好处。信息高度发达、公众免疫力不断提升的当代社会,几个令部分人“不快”的单词谐音联想,成不了严重危害社会的洪水猛兽...
儿子升入重点中学后回头看,小学培养娃“自学能力”太重要了
1.英文字母启蒙,涂画无师自通识别了26个字母后,儿子在幼儿园中班尝试写字母。没有笔顺的苛刻要求,儿子依葫芦画瓢,很感兴趣。从简单的单线条开始,画着画着,儿子开始玩起了空心字体,这还真是有一定难度的,因为每画一个空心字母都必须提前在脑海里构建框架。没想到他无师自通,竟然画得挺不错的,还自己涂上...
甲辰龙年前夕 单词“中国龙”被收录进《牛津英语词典》
史上第一次,Chinesedragon(中国龙)收进了品牌英语词典,而且还是OED,英语世界公认的词语权威。Chinesedragon经历了词汇化(lexicalization),由松散的自由组合转为紧密的固定搭配,而载入词典,成为名正言顺的词汇单位。卷帙浩繁的OED于1928年出齐第一版,自我定位为“英语语言最权威的记录”。第二版于1989年推出,共计...
...汉语|马礼逊|华英字典|英华字典|新华字典|牛津英语词典_网易订阅
再来看另外一个英语单词(www.e993.com)2024年11月26日。众所周知,在现代英语中,Mine一词的主要含义是“我的”,其次才是“矿”、“地雷”、“矿井”、“水雷”。在1822年马礼逊《华英字典》第278页中,Mine一词的解释只有“矿”、“矿厂”,还没有“我的”这个解释,也没有“地雷”、“矿井”、“水雷”的含义,尽管彼时这些东西早已存在...
A刊入库,不收版面费|《荆楚法学》投稿指南及经验分享
《新华字典》(第12版),商务印书馆2020年版,第38页。8.英文论文类StephenJ.Choi&AdamC.Pritchard,BehavioralEconomicsandtheSEC,StanfordLawReview,Vol.56:1,p.1-73(2003).投稿经验1、一篇新方向的热手作投到荆楚法学,编辑半个月后联系修改,意见一针见血。确实如学友所说,不要...
农民工思考海德格尔走红:钻研哲学、重新学习英文,妻子支持
陈直说。为了看懂外文文献,更好地学习哲学,他甚至重新开始学习英语。“我主要是通过阅读英文书籍来学英语的,”陈直说,他爱读英文的历史小说与传记,这类作品他读了100来本,其中最喜欢赛珍珠的《大地》和邝丽莎的《雪花秘扇》,另外还有小说RedeemingLove(《谁可以这样爱我》),他更喜欢将这本书的名字翻译为“...
《新华字典》推出汉英双语版
据了解,和其他汉英词典相比,这本《新华字典》(汉英双语版)最大的独特之处就在于它“汉英双解”,先提供对汉语字词的汉语解释,然后提供对应的英文翻译。在翻译时,先厘清汉语字词的内涵概念,再限制英语对应词数量,采用最直接对应和标准体现的英语,尽量避免误解和误用。在翻译中,从词性、搭配、时态、语体等方面做到汉英...
【双语趣】2016十大流行语的英文表达全get√
这么说来,英文解释一点都不难,蓝瘦(难受)是feelsad,香菇(想哭)是wanttocry。例句:Ifeelsosad,Iwanttocry.我好蓝瘦,香菇啊!当然还可以用更形象的表达,比如说feelalumpinone’sthroat,字面意思是“感觉喉咙有东西堵着”,译为心里感到十分难受。例句:...