雨夜守望照亮坦途,温大这个学院老师与毕业生这样告别
学院院长陈勇教授深情改编了莎士比亚十四行诗第18首,将夏日的明媚与学子们的未来相比拟,寄托了对他们美好未来的无限期许:“只要你们能接续奋斗,博览群书,只要你们把温大外院的记忆永驻,这将照亮你们精彩无限的人生!”同时,他对即将迈入人生新阶段的毕业生们提出三点嘱托:第一,他希望同学们虚心向学,保持求知的欲望;...
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
5月26日晚上,陈晓卿、林卫辉将会带着各自的新书做客广州方所,与被誉为“广州美食活地图”的美食专栏作家、评论家闫涛,一起聊聊与吃有关的事,聊聊如何好好吃饭,如何保卫我们的生活。南京|从手抄本到对开本:莎士比亚十四行诗中的书籍隐喻时间:5月24日(周五)15:00-17:00地点:栖霞区仙林大道163号南京大学仙...
中国现代文学专题xx参考资料
4、《教我如何不想她》流传甚广,并首次使用“她”字,经赵元任谱曲后,成为传唱至今的流行歌曲,这首诗的作者是()。刘半农5、文学研究会丛书中的第一部个人诗集《将来的花园》的作者、文学研究会诗人中最受推崇的诗人是()。徐玉诺6、郭沫若历史剧的代表作是()。《屈原》7、鲁迅的杂文创作以1927年...
莎士比亚十四行诗中最著名的一首:我怎么能够把你来比作夏天?
只要一天有人类,或人有眼睛,这诗将长存,并且赐给你生命。诗人:威廉·莎士比亚译者:梁宗岱莎士比亚著名的十四行诗,流传至今的共有154首之多,成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧十分成熟,几乎每首诗都有独立的审美价值。而其中以第18首《我怎么能够把你来比作夏天?》流传最广,这是...
莎士比亚十四行诗 Sonnet 18 | 致世界戏剧日
莎士比亚十四行诗第18首译者:梁宗岱朗读:张先衡我怎么能够把你来比作夏天?ShallIcomparetheetoasummer'sday?你不独比它可爱也比它温婉:Thouartmorelovelyandmoretemperate:狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,...
故事:莎士比亚《十四行诗》
莎士比亚的154首十四行诗大体可以分为三部分,第1-17首,是规劝一位年轻的贵族结婚生子、传宗接代(www.e993.com)2024年11月20日。据分析,这些诗当时是应这位贵族朋友母亲的要求所写,并得到了一些报酬。可见莎士比亚最初创作十四行诗是“因事而为”;莎士比亚十四行诗的第二部分,也就是第18-126首,主要围绕他自己与这位贵族的友情而创作,其中不乏...
AI写的十四行诗,能赛过莎翁吗?
这是莎士比亚第18首十四行诗中的一个诗节:ShallIcomparetheetoasummer'sday?thouartmorelovelyandmoretemperate:roughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,andsummer'sleasehathalltooshortadate我可能把你和夏天相比拟?
外研社、喜马拉雅、轻松调频EZFM联合举办第三届莎士比亚声音秀...
莎士比亚声音秀选取了莎士比亚十四行诗第18首、第116首,以及《皆大欢喜》《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》中的经典片段。这些片段均选自外研社出版的“莎士比亚全集·英汉双语本”,该全集的中文译本根据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。译者阵容强大,包括辜正坤、许渊冲、彭镜禧等;译本可读性强,文采...
草堂读诗|故事:莎士比亚《十四行诗》
莎士比亚的154首十四行诗大体可以分为三部分,第1-17首,是规劝一位年轻的贵族结婚生子、传宗接代。据分析,这些诗当时是应这位贵族朋友母亲的要求所写,并得到了一些报酬。可见莎士比亚最初创作十四行诗是“因事而为”;莎士比亚十四行诗的第二部分,也就是第18-126首,主要围绕他自己与这位贵族的友情而创作,其中不乏...
可能是最美的莎士比亚十四行诗集,中英双语,复旦教授逐行精读
糖渍,可以想见其甜美。写出《江城》的何伟在涪陵给学生讲读第十八首商籁,他说莎士比亚没来过中国,你们当中也没有人见过四百年前莎翁爱过的那位情人,可是这一刻,你们每个人都在想着她。这就是不朽,这就是诗的魅力。莎士比亚十四行诗一共有154首,sonnet有一个典雅的译名叫做“商籁”。独立拿出来每一首都是非常...