日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
事实上,在明治天皇颁布强制令以后,日本老百姓由于普遍缺少文化,只能根据自己的日常生活来取姓,其中以居住地取姓就是方法之一。比如说,有一个渡口,就叫“渡边”;有口井,就叫“井上”。也有根据职业取姓的,例如“刀户”(刀匠之后)、“渡部”(船夫之后)等。有趣的是,因为中文和日文语序不同,因此产生了在中...
100个中国常见姓氏:用日语怎么读&输入法怎么打?
最常见中国百家姓1李りri2王おうou3张ちょうchou4刘りゅうryuu5陈ちんchinn6杨ようyou7赵ちょうchou8黄こうkou9周しゅうshuu10吴ごgo11徐じょjyo12孙そんsonn13胡こko14朱しゅshu15高こうkou16林りんrinn17何かka18郭かくkaku19马ばba20罗らra21梁りょうryou22宋そ...
素描之“姓氏”别考:中西方对素描的理解何以存在巨大差别
英文Drawing在日文里是“ドローイング”,查了一下,意思里也没有排除色彩,和我们说的素描也不是一个意思。我只能找到了日文里的汉字“素描”(不是中文,读作[Sobyō]),我怀疑过去是不是受了日语的误导,把日语里的汉字“素描”,当成了中文来理解,才产生了后来大家以为的那个意思。果然,日文字典里的汉字“素...
山P、gakki、十元、苏打...日本明星的中文外号都是怎么来的?
日文:あいばまさき相叶雅纪日文名是aibamasaki外号取自姓“相叶”,发音为aiba,中文谐音就是爱拔后加上可爱称呼的chan,就是爱拔酱啦大野智外号:利达,小大日文:おおのさとし组合“岚”的队长因为队长英语leader谐音被叫做利达日本的同辈艺人或者前辈称呼利达为おおちゃん翻译成中文就是小大啦...
当知道李善兰后,不仅对牛顿和莱布尼茨产生了怀疑,还对相对论产生...
就像利玛窦写的那本书一样,中文名叫《利玛窦中国札记》,而拉丁文名则是:DeChristianaexpeditioneapudSinas,即《基督教远征中国史》。而利玛窦本人的拉丁文名则叫“欧几里得”。对,就是那个所谓的“欧几里得几何”的“欧几里得”。真是一个天大的讽刺。