茅盾文学奖之夜,新疆文学“25岁”
今年5月,第32届阿布扎比国际书展上,由埃及著名汉学家叶海亚·穆赫塔尔翻译的《捎话》阿拉伯语版正式出版并首发,此后会在22个国家推广发行。得知这个消息时,刘亮程很高兴:“作家是人类心灵的捎话人,我也期待自己的文字像风一样,吹进每一颗敞开的心灵。”杰出作家总能打通世界经验和民族传统,融会贯通并为我所用。...
在相互砥砺、合作共赢的人间正道上携手同行——写在习近平主席...
埃及阿拉伯政治和战略研究中心副主席穆赫塔尔·戈巴什说,金砖机制如此富有吸引力,原因在于它为各国提供“无条件的发展机会”。巴西金砖国家政策研究中心主任安娜·加西亚说,“金砖机制的进一步发展必然会开拓‘全球南方’的合作新愿景。”展望未来,中国将与全球伙伴相互砥砺,精诚合作,勇毅前行,持续推进高质量共建“一带一...
人类室内装修史的第一章,要从这里写起……
俄罗斯考古专家雷宾叶夫根尼说:“万寿岩是延绵不绝的文明之光。”马来西亚考古专家穆赫德赛义丁说:“能够将人类活动追溯至近20万年前,这样的遗址是中国对整个世界的贡献。”有着几十万年历史的万寿岩,20年前,见证了中国如何在文保和经济之间做出抉择20年后,亲历着今天的中国如何与自然、文物和谐共生陈子文的...
独家解读:侯孝贤戛纳六次入围均失奖_娱乐频道_凤凰网
至于为什么是这种策略,因为《千禧曼波》的侯孝贤已经开始走下坡路了,要重演《尼罗河女儿》的城市悲剧。至于空空落落的蔡明亮,老实说,面对《穆赫兰道》和《钢琴教师》,他也没有任何神秘感,更没有胜算。巧妙之处在于,杜笃之都参与了两部电影的幕后工作。更准确的说,杜笃之几乎参与了绝大多数台湾电影以及众多华语电影的...
读书引领人生 创作点亮梦想
文库的翻译采用中外优秀译者紧密合作,互相配合的方式,力求保证两种语言的理解,翻译准确.文库中《诗经》的翻译,由文库主编,北外阿拉伯学院院长刘欣路和教师尤梅,还有埃及著名汉学家,翻译家穆赫森·法尔加尼共同翻译.谱写丝路新篇截至2022年底,文库已出版图书80余种,合作机构遍及约旦,阿尔及利亚等...
大卫·林奇:狂野世界中的温柔爱意
多年以来,“水瓶座”导演大卫·林奇行走在多重身份之间——导演、编剧、画家、音乐人、摄影师,以及冥想爱好者(www.e993.com)2024年10月25日。作为21世纪美国电影史上最为重要的导演之一,林奇的风格尽管怪诞诡异,却有多部作品跻身影史百大。即便你没看过《橡皮头》《沙丘》,也一定听说过《穆赫兰道》《双峰》。
纪念中国巴基斯坦建交60周年座谈会
穆赫新·戈拉亚:女士们、先生们,在这个论坛中,我希望给大家讲这样一个事实,中国曾经作为向西方建立外交关系的一个通道和窗口,尼克松曾经在巴基斯坦的帮助下访问了中国,从那之后中国和巴基斯坦携起手来,一直在建立起相互信任,在和平共处的基础上建立起了合作关系,因此我相信在中国的帮助下,巴基斯坦的基础设施建设取得...