编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
但是我觉得在中文的语境中,优绩这个词跟分数挂钩的感受实在是太强了,因为我们如果不了解语境的话,看到绩这个字,第一反应就会觉得是成绩,或者说是那个分数,所以当时我没有将其翻译成优绩主义,而是翻译成了“选人唯才”,或者说“任人唯才”。因为在桑德尔和马科维茨的语境中,所谓的美国优绩主义其实确实跟分数没...
研究马克思主义中国化必须要研究马克思主义在中国的传播史
第五,博士论文选题一定要聚焦问题,范围要适中,尽量做到“以小见大”,而不能大而无当,切忌写成面面俱到的教科书,而研究李季恰恰可以做到“以小见大”,可以从一个侧面展示出早期中国马克思主义理论家、宣传家、翻译家的思想历程。第六,建议这个题目,也充分考虑到了运麒的本科英语专业的学术背景因素,李季翻译研究马...
稳了!论文盲审过审技巧盘点!赶快收藏!
1)工作量不足,即论文在撰写过程中,作者没有付出必要的时间和精力去完成论文的研究和撰写工作,而是仓促写成,敷衍了事;3)存在抄袭现象,即抄袭他人的研究成果或直接照搬相关的文献资料。6、选题意义和严谨性不够选题,即选择论文所要研究的问题。论文选题,一是需要有新意,即有区别于同类研究的不同之处;二是需要...
活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
译写论的提出可以解决长期以来困扰翻译界的一个难题。并且通过考察严复的译写行为,还可以发现他的现代性思想是如何生成的。同时也认为《天演论》是严复“译”与“写”相结合生成的一个复合文本。“译”是有选择的“译”,“写”是有目的的“写”。译与写构成一个彼此关联的互文性关系。紧随其后,陈大亮教授通过严...
「论文选题」乙肝疾病方向这些文章题目近期关注度较高
16、从中国慢性乙型肝炎临床治愈(珠峰)工程项目患者ALT水平探讨启动治疗的ALT阈值17、慢性乙型肝炎启动治疗的丙氨酸转氨酶阈值探讨18、乙型肝炎病毒前基因组RNA选择性翻译聚合酶蛋白的机制关于更多其它专业的论文选题参考,欢迎私信老师哦!(本文编辑:单单)
复旦通识·学术写作系列|欧阳晓莉:通识论文的选题和写作
原标题:复旦通识·学术写作系列|欧阳晓莉:通识论文的选题和写作写作在大学生活中具有根本性的意义(www.e993.com)2024年11月8日。在研究型大学中,学术是大学生活的一种训练方式,而写作则是学术的主要呈现方式,写作能力是学生培养的重要环节,应贯穿于本科教育的全过程。学术写作,不是工具性写作,不是创意写作,也不是文学性写作。它本质上是思维...
@毕业生|您有一份学位论文送审指南待接收!
翻译软件直翻摘要需谨慎中文摘要:摘要需简要说明论文选题背景、研究目的、基本研究方法、主要研究结果、论文的创新贡献及其理论与实际意义。在摘要下方另起一行注明本文的关键词(3~5个),每个关键词之间用逗号间隔。关键词包括的基本学术信息有研究对象(特殊性)、主要方法(先进性)、分析内容(有效性)、研究主题(创新...
探索与争鸣|全国优秀青年学人年度论坛??:文明互鉴——翻译与...
第一个是译者的尴尬,从解释学的角度来讲,翻译本身是一种解释,解释者有其主体性。那么对于文学和文艺的原著来讲,其本身的意义存在一个不定点,作为一个译者,就是通过自己的翻译实践去解读、重构这些不定点,这是非常正当的事情。傅老师通过自己译莎的实践展现了他的诗学和艺术主张,不仅对朱生豪和梁实秋的译本进行深入...
文学翻译的“不可能”:一场无止境的抵达
但翻译过程中,一定会存在形式或意义的缺失和补偿的机制,因为没有任何两种语言是可以完全对等的。我很喜欢罗新璋老先生编的《翻译论集》,书名的题字取自怀仁集的王羲之《圣教序》。其中“翻译”二字,写得妙绝。“翻”字少一撇,而“译”字多一撇,罗老说这无意中点破了译事的玄机:翻译必然有得有失,文虽左右,...
回顾| 中山大学中国哲学专业第一期“攻读博士学位经验分享会”
无论读书上课也好,还是写论文也好,在这个过程中能真正获得身心愉悦,就像《论语》开篇所谓“不亦悦乎”。如果我们只是把读博当成一个不得不完成的任务,就像给老板打一份工,那是不能从中获得自我价值的。其结果就是写博士论文的时候,会越写越痛苦,因为这像是一件无意义的事情,无法从中获得价值,只能收获痛苦。正因...