贾玲电影霸屏热搜,它的英文名更燃!
值得一提的是,电影《热辣滚烫》的英文名很有特色,叫YOLO。根据牛津词典的解释,YOLO为“Youonlyliveonce”的缩写,意为“你只活一次”或者“人生只有一次”。结合电影的内容与贾玲的减重经历,其实不难发现电影英文名“YOLO”的潜台词很丰富,就是要告诉你:要珍惜当下,活得精彩,为自己而活。《热辣滚烫》改编...
韦唯出席平遥国际电影展开幕式 中英文歌曲连唱尽显国际范
《Allthereis》是韦唯歌曲《和从前不一样》的英文版,表达了对放开视野、追逐未来的向往,对于这首歌的演绎,韦唯可谓“信手拈来”,松弛感十足,让人不由自主的跟着她的音乐舞动起来。作为全球唱片销量领先的歌唱家,韦唯凭借其宽厚的嗓音和独特的演唱风格在华语乐坛中享有重要地位的同时,在国际同样享有盛誉,...
和浦女士一起看花去!2024做書图书市集(杭州站)
《汉语世界》(英文)《汉语世界2024-3BacktotheWild》漫编室《怪物快跑》青艸堂京都/上海《日本古寺》明室Lucida《无尽与有限:36岁当妈妈》浦睿文化《俱是看花人》迦梨计划《三个故事》雅众文化《仲条正义:我与设计》小象汉字《唱!宋词》上海力豆图书《小小地球人生活科学主题书》...
100个打响“上海文化”品牌最佳案例出炉!喜欢上海的理由又多了
16.“ShanghaiEye”国际传播品牌用国际语态讲中国故事单位:上海广播电视台17.“上海早晨”“上海时间”海外推广项目探索国际传播“上海路径”单位:上海世纪出版(集团)有限公司18.ShanghaiLet'sMeet:打造具有国际影响力的上海官方海外英文账号单位:中共上海市委对外宣传办公室(上海市人民政府新闻办公室)、上海日...
今日发布!上海法院知识产权专业化审判三十周年100件经典案例
12.世博会主题词、特殊标志、专有名称的司法保护——上海世博会事务协调局与上海弘某房地产开发有限公司侵害著作权、特殊标志权、专有名称权纠纷案一审:上海市第二中级人民法院(2004)沪二中民五(知)初字第140号二审:上海市高级人民法院(2005)沪高民三(知)终字第39号...
《哥斯拉大战金刚2》领衔30部大片空降,3月片单高能来袭!
013月份影市将迎来30部不同类型的电影,涵盖国内海外,集结大咖名导(www.e993.com)2024年11月27日。02其中,《周处除三害》将于3月1日上映,阮经天上演紧张刺激的现代版“周处除三害”。03另外,《沙丘2》和《功夫熊猫4》也将陆续上映,分别为3月1日和3月22日。04除此之外,3月份还有《坠落的审判》、《银河写手》等类型化影片陆续来袭。
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
这部电影的英文字幕,出自澳大利亚作家、翻译家贾佩琳(LindaJaivin)之手。从1980年代起,贾佩琳开始翻译中国电影字幕,其译作包括侯孝贤的《悲情城市》、陈凯歌的《霸王别姬》、张艺谋的《活着》、姜文的《鬼子来了》、田壮壮的《小城之春》、王家卫的《一代宗师》等,近年来,她又陆续翻译了《叶问3》《红海行动》以及...
日本乐队为中国电影《妖猫传》唱了一首英文主题歌
这首被很多人诟病的主题曲《Mountaintop》的演唱者是日本一个很有名的摇滚乐队RADWIMPS。这支乐队的名字很有意思,乐队名称中既有表示美式英语俚语的RAD,意思为出色的、好极了的,激进的,过激的。也有表示胆小鬼,懦弱的人的WIMP,所以合在一起就被直译为非常帅气的胆小鬼,非常有用的混蛋这样的意思。
电影蓝皮书《全球电影产业发展报告(2022)》发布 研创团队获中国...
《全球电影产业发展报告(2022)》在青岛西海岸新区2023青岛影视周正式发布,英文版图书TheGlobalFilmMarketTransformationinthePost-PandemicEra:Production,DistributionandConsumption(后疫情时代的全球电影市场转型:制片、发行与消费)一同精彩亮相,社会科学文献出版社代表中国社会科学院宣布授予电影蓝皮书“皮书...
解析电影英文名 《悬崖之上》翻译获周黎明好评
《你的婚礼》英文名,不合格。《秘密访客》——《HomeSweetHome》(票房1.94亿)“HomeSweetHome”原本是十九世纪的一首著名的英国歌曲,译名为《可爱的家》,以后广为流传,成了名句。在很多电影里面都会涉及这句俗语,(比如小编很喜欢的火影忍者剧场版电影《火影忍者:大活剧!雪姬忍法帖》的片尾曲)然而实际上,...