《红楼梦》被日本作家改编成“杀人小说”
■一部《红楼梦》,见仁见智,革命家看见了排满,道德家看见了吊膀子。不过,从中看出了一部推理小说来的,实属鲜见。——施小炜(内地读者)■有《红楼梦》原著的珠玉在前,这个续作就处处让人觉得生硬,感觉就是“红楼梦的现代文简写本”。——Gfinger(香港地区读者)■如果对原著喜爱至极,注重考据,那么这本书...
卜喜逢:《红楼梦》中的正邪两赋论与情之关系析读
在小说第三十五回“白玉钏亲尝莲叶羹黄金莺巧结梅花络”中,曹雪芹借两个婆子之口,将贾宝玉的日常行为做了简写:“看见燕子,就和燕子说话;河里看见了鱼,就和鱼说话;见了星星月亮,不是长吁短叹,就是咕咕哝哝的。”这正是“情不情”的表现。绛珠仙草、燕子、鱼、星星月亮,都是具有美好属性的事物,是美好的...
从薛蟠调戏柳湘莲,看《红楼梦》的“不写之写”
有了第66回的细节补充,作为读者的我们就能轻易脑补出:“五年前”薛蟠是如何调戏柳湘莲,柳湘莲是如何忍让,最后柳湘莲与薛蟠起了冲突,不得不外出避祸了4年。作者完全不费笔墨,却将隐藏的故事呈现在了我们面前,这就是《红楼梦》的“不写之写”。看起来作者“简写”了很多内容,但通过在各个地方安排碎片化的线索,将...
兰良永:文畬堂本《新增批评绣像红楼梦》考辨
如两部嘉庆十六年本,一部扉页题“嘉庆辛未重镌/东观阁梓行/新增批评绣像红楼梦”,一部扉页题“嘉庆辛未重镌/东观阁梓行,文畬堂藏板/新增批评绣像红楼梦”,后者多“文畬堂藏板”五字,有研究者遂认为前者系东观阁初评本,后者是据前者翻刻的。其实,东观阁系统本的初评本是文新堂本《萧闲山房评点绣像红楼...
红楼梦里的五位老师,三男两女,真正合格的只有两位
红楼梦里,作为老师,贾雨村最先出场,小说先这样描写他的外貌:敝巾旧服,生得腰圆背厚,面阔耳方,更兼剑眉星眼,直鼻权腮……典型的封建士大夫落魄文人形象跃然纸上。出生于胡州仕宦之家的贾雨村,原名贾化,原本极具远大理想,无奈幼时家道中落,后来寄居在姑苏城外的葫芦庙,靠卖文写字为生。幸得隔壁邻居甄士隐赏识...
从《红楼梦》里的贾府,看古代贵族如何过年
贾蓉从光禄寺领来"恩赏",用一个小黄布口袋装着,写有"皇恩永锡"四个大字,有封条,还有礼部祠祭司的印记,用"朱笔花押"注着一行小字:"宁国公贾演,荣国公贾源,恩赐永远春祭赏共二分,净折银若干两,某年月日,龙禁尉候补待卫贾蓉当堂领讫(www.e993.com)2024年11月29日。值年寺丞某人。"...
红楼梦里的元宵节,热闹背后藏着悲凉
这是曹公惯用的隐喻手法,之所以要重点写元宵节,且以元宵节作为《红楼梦》的开篇,真正的用意是通过"元宵"的谐音"缘消"这一化外音,渲染《红楼梦》要揭示的主题:贾府的盛极而衰,大喜与大悲必然联袂而至。不得不说,曹公是善于预埋伏笔的高手。其次,曹公简写甄府的元宵节,详写贾府的元宵节,一简一详,明面上甄...
简写繁写中国字
望着他们的身影,我有一种豁然感悟:眼前的这些人,就如一家的兄弟姐妹,维系他们的不仅是血缘,更是一种悠久的文化。谁也不能否认,苏东中学和华侨中学都是华文学校,正如简写繁写都是中国字一样。(来源:福建侨报。黎璧莲,女,现年65岁,退休前任职于福州第二化工厂。)...
话题:改不完的《红楼梦》从恶搞到情色
有人把它改变成芭蕾舞剧,掺进搞笑桥段,譬如贾府人用放大镜找通灵宝玉;有人把它改成漫画,给林黛玉画了一头紫色头发;还有的索性把故事改在现代,让里面的公子小姐坐上了汽车;这都不算什么,最后有人索性套了个红楼梦的名头,大卖情色内容……至于新版红楼更是热闹非常,编剧的“情色说”差点引发轩然大波;这不,最近...
日本作家将红楼梦改编成杀人小说
他还特地为中国读者写序说明创作用心:“这是一部除了要从遥远的日本表达对中国古典文学的敬意之外,也包含着对推理小说新的探索。”如果说张广天把《红楼梦》引向了荒诞无稽,那么日本作家则把《红楼梦》变成了暴力与血腥的杀人现场!近日,由内地翻译的这本《红楼梦杀人事件》引起红迷强烈争议,因为贾宝玉摇身一变当...