中国古代写错的字叫做“通假字”,那英语如果写错了,会怎么办
《说文解字》也收有“嶺”(岭的繁体字),意思是“山道”。而王羲之生活在《说文解字》作者之后的两百年,总不能说历史又倒退回去吧。《兰亭序》第12行第8字,是“悟”,“悟言一室之内”。《诗经·陈风·东门之池》:“彼美淑姬,可与晤言。”毛传:“晤,遇。”《说文解字》有悟字,意思是“觉也”。所谓...
文物上居然出现简体字!是假的吗?
这幅原藏于厦门博物馆的书法作品上的“乱”字是简体,而它的繁体字写法应该是“亂”。据此,很多网友认为:网友评论发表于2014年网络“简体字是近现代才出现的,清代作品里竟然有简体字,肯定假的。”这种情况并非是个例,王羲之草书《十七帖》中的“东”、“马”等字均与现代使用的简体字无异。而我们现在使...
1977年我国推行的二简字,为何不到半年就被废除,背后有何原因?
我想,写字的人可能是写“停”字,告诉大家在这里不要停车,却写成了“仃”。这时候,长辈们就会说了,这里的“仃”就是“停”的二简字。那么,什么是二简字呢?为何我国在1977年推行二简字之后,不到半年就废除了呢?啥叫“二简字”呢?简单地说,就是“第二代简化字”。我们现在写的汉字是从繁体字简化...
日本一兰拉面店内只有繁体字介绍中国观光客心态崩了
在日本景点会看到贴心地写了英文、韩文、繁体中文跟简体中文,然后会觉得还是考虑得挺周到的,当时就想其实简体和繁体只要写一个就可以了。然后在一兰拉面看到了只写繁体,「还是会觉得奇怪」。网友留言表示,「又心碎」、「一兰!出来扫地了」、「没关系喔,口国人看到规则也会是无视的,他们的法则只有一条『有钱就...
火车站“写错字”的兰州:超chill的“兰哈顿”
恰逢当时国家正推广简体字,他便在繁体字“蘭”和简体字“兰”中选择了后者,站名“兰州”便一直沿用至今。方白石说,上述“上宽下窄”的“兰”字变异书法体,出自唐朝书法家颜真卿的作品,之后有书法家模仿,不是张邦彦独创,更不能说是“错别字”。将“兰”字的一横放大一点以形成独特的视觉效果,他认为这样...
赵丽颖微博频发错别字,被嘲笑是其次,关键是《与凤行》也不好看
而这,还不是赵丽颖才犯错,之前她也有很多把字读错或者是认不出来的情况(www.e993.com)2024年11月11日。比如很久之前,她不认识兰花的繁体字蘭。一般的繁体字,大家认不出来也就罢了,可她曾经饰演过盛明兰,一个最旺她的角色,就是认字认半边,也能够看出来蘭是什么。还有次直播的时候,把健康的康也写错。这差不多就给人们留下了既定印象,你...
原创70年代的“汉字二次简化”,虽然失败,但很多人的姓氏由此改变
繁体字,简体字,二简字混写的告示,这也是少见了1973年6月17日,国务院同意恢复中国文字改革委员会。1975年5月15日,中国文字改革委员会拟出《第二次汉字简化方案(草案)》,并报请国务院审阅。总理批示认为数量还不够多,于是1977年5月20日,中国文字改革委员会征求各方面意见后,拟出《第二次汉字简化方案(草案)》...
胡喜成:我对于新韵的接触与认知
既推行简化字,但繁体字大量存在,或有人称之为正体,书法家照写繁体字不误。若要不写不看繁体字,则出版社不宜印繁体字书籍字帖,新华书店不宜出售,个人书架中不宜存放。看自己书房,大量为繁体字书籍,这合于法么?还真的想不明白。想到此,我想通韵制定者亦必读过繁体字书籍,甚至是无标点之线装书,亦未可知。
全国唯一写错字的火车站,一甲子不改,专家:寓意更美好了
可俗话说得好,凡事都是说起来容易做起来难,当张邦彦真的到达兰州,真的开始提笔构想时才发现,这两个字的确是不好下笔。起初时,张邦彦想到了用繁体字撰写,理由很简单,其一是兰州历史悠久,用繁体字更能体现这一点,其二彼时国内用的大多都是简体字,繁体字也算是一种标新立异了。
汉字为什么可以独步天下?(留言有福利)
元以后,随着元曲、民间唱本、笔记、小说等民间文化的兴起,简笔字、手头字、俗体字等笔画减少的汉字大量出现,繁体字趋简与简体字趋繁的演化相互交织。晚清时期,为了提升识字率,曾经开展过短暂的汉字字体简化运动。太平天国曾在玉玺和官方文件中使用简化字体。