《龙与狮的对话》:“翻译”竟如此深刻地影响了中西文明彼此面对的...
2024年1月20日 - 网易
伦敦大学亚非学院哲学博士,香港中文大学翻译系荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任,复旦大学中文系兼任教授及博士生导师、文学翻译研究中心名誉主任,上海外国语大学高级翻译学院讲座教授(兼任),湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长,专研18—20世纪中国翻译史、现代中国文学史。著有《重释...
详情
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
2024年1月20日 - 腾讯新闻
伦敦大学亚非学院哲学博士,香港中文大学翻译系荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任,复旦大学中文系兼任教授及博士生导师、文学翻译研究中心名誉主任,上海外国语大学高级翻译学院讲座教授(兼任),湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长,专研18—20世纪中国翻译史、现代中国文学史。著有《重释...
详情
“画眉深浅入时无”繁体字怎么写?
2020年7月30日 - 新浪新闻
繁简字转换让考生现场“蒙圈”“我是真的蒙了,做不出来……”第一次参加“强基计划”的测试,天津考生朱同学紧张得一头汗。小朱报考的是南大“强基计划”专业组3类别的选拔,考卷上的题目都是文科考题。“有首诗,给你的全是简体字,要你用繁体字把这首诗再写一遍。但我是真的没写过繁体字,可能从繁体转为简...
详情