埃及出土一石碑,各国考古学家无法翻译,最后被“汉语”解开
商博良在看到石碑上的象形文字时,他忽然联想到汉字,汉字有着数千年的历史,从最初的甲骨文,到后来的篆书隶书楷书,汉字历经了蜕变和简化。但其是唯一一种,以音调和形状来表达文字含义的字体。而汉字的这种特性,也为商博良找到了研究古希腊象形文字的思路。商博良开始从文字的形状上研究,从1822年到1824年,商博良用两年...
汉字存在缺点?诺贝尔奖得主罗素曾指出:汉字有这三大缺陷
从甲骨文到金文,从篆书到隶书,再到我们今天使用的楷书,汉字的每一次演变都凝聚着中华民族的智慧。每一个汉字都像是一幅微缩的画卷,蕴含着丰富的历史文化信息。例如,“家”字的构造,上面一个“宀”代表房子,下面一个“豕”代表猪,反映了古代以养猪为生的农耕生活。这种将抽象概念具象化的方式,体现了中国人独...
四六级翻译 | 书法
scriptstyle(n.)字体风格中国书法以汉字为载体,其字体风格多样。Chinesecalligraphycomesinvariousscriptstyles.指书法中的不同字体样式,如篆书、隶书等。重点句型:notonly...butalso...书法不仅是一种书写技艺,更是一种心灵的修炼。Calligraphyisnotonlyawritingtechniquebutals...
日本出土的一块金印,印底却刻着五个汉字,日本人翻译后很难接受
而这枚金印下篆刻着的汉字是“汉委奴国王”,在古代字典《说文解字》中,“委”是与“倭”通用的字,在古代其含义是表示随从,顺从的意思。在《后汉书》中有记载,汉光武帝时期有一倭奴国入朝觐见,使臣自称其大夫,仰慕汉朝之威仪,特此前来进献。于是汉光武帝刘秀授予使臣此“汉委奴国王”印章,此文献与出...
日本出土一块金印,印底刻的五个汉字,日本人翻译后感觉很难接受
这个金块并不普通,而是一件文物,现在我们更习惯称之为“汉委奴国王金印”,此金印2.3厘米见方,0.8厘米厚,蛇形组,阴文篆书,而这一名字的由来,便是它的印底刻着的五个大字:汉委奴国王。这虽然是简简单单五个字,但透露出了太多的信息,首先是这块金印制造的时间是汉朝,其次这是汉朝赏赐给委奴国王的,...
哪个《老子》才可信?任何名家的翻译新注 都不如自己读原典靠谱
我的建议是不妨以王弼本《老子注》为基础,以帛书本《老子》、唐玄宗《御注道德经》、《景龙碑》、郭店楚简本《老子》作参照,辅以《说文解字》、《尔雅》等工具书,比较《论语》、《礼记》、《庄子》、《文子》、《韩非子》、《淮南子》、《吕氏春秋》、《史记》等典籍的相关内容来阅读,这也是一种很有趣的...
2015年12月英语六级翻译真题预测:汉语
翻译词汇从某种意义上说inasense汉字Chinesecharacter演化evolve书写形式scriptform篆书Sealscript隶书Clericalscript楷书Regularscript行书Runningscript书法家calligrapher致使render取得yield旅游胜地touristresort石刻碑文stoneinscription...
日本女子不懂中文,胡乱取中文名,译成中文后,网友:让人脸红
中国的刻化符号最早出现在河南舞阳贾湖遗址,距今已经有了8000多年历史了,目前可以解读的汉字是殷商的甲骨文、金文,再到篆书,魏晋南北朝的楷书,现在汉字也就是楷化后的正楷字。中国在发展汉字当中也是影响了周边国家,日本就是其中之一,日本的汉字被称为“和制汉字”,在日文《诸桥大汉和辞典》当中记载了将近...
意大利汉学家毕罗:要了解中国古代社会就离不开书法
毕罗教授即席挥毫,写下“南方都市报”五个大字。南都:中西方学者在面对同一个对象时研究的路径和观测点是不同的,你觉得你跟中国本土学者的书研究的区别在哪里?毕罗:作为西方学者,与中国学者做研究的一个明显区别在于,西方学者在使用文献的时候,需要把汉语原文的词语翻译成自己母语或者其他通用的学术语言。但这种...
第一部汉英英汉词典对中华文化的解读
《华英字典》(又译为《中国语文字典》)的编纂开始于1808年,是中国第一部汉英英汉词典,被以后汉英英汉字典编撰奉为圭臬。《华英字典》出版后,受到欧洲各界尤其是汉学界的普遍赞誉,并很快风靡欧洲大陆,日本翻译家也把它译成日文。《华英字典》还对现代汉语新词的创制和中国近代文学从文言向白话的过渡产生了很大影响,在...