中国的八大菜系分别是哪些?代表菜品和烹饪特点是什么?
淮扬菜\\苏菜:明清时代,大运河与长江交汇的淮安、扬州一带繁华一时,融合南北菜系,在这里形成了淮扬菜。淮扬菜注重刀工,强调本味,注重调汤,口味相对清淡,是国宴的主要菜系,也是明清文人钟情的菜系。另有以苏菜替换淮扬菜的。苏菜还包括来自南京的金陵菜;口味偏甜的苏锡菜以及受鲁菜影响,口味相对较重的徐海菜这几个...
百家丨扶霞:最懂中国菜的英国剑桥学霸,为传统粤菜的智慧所折服
扶霞(右)与译者何雨珈分别拿着《君幸食》中、英文版谈风潮:融合和传统正宗并不矛盾如今,融合菜风靡大江南北,不少新开的餐厅主打融合菜式,而不再是单一传统的某种菜系。在扶霞看来,中国从汉代开始就已经出现了融合菜,如今的上海本帮菜就吸收了宁波菜、绍兴菜、无锡菜的种种做法。再比如北京菜也深受鲁菜的影响...
巴黎餐厅纷纷卷中文?商家:不仅为了吸引中国游客
张瑜说:“在法国的华人还是蛮多的,中餐厅也多。中餐厅的招牌往往采用双语标注,结合了法语和中文。但也看到了一些法国餐厅也会摆放写有中文的小黑板放置在店门口。”在说到法国中餐厅的特色时,张瑜留意到,和国内的中餐厅有所不同,法国的中餐厅并不那么注重菜系的划分,更注重展现店里的独特风味和特色菜品。有的...
老字号“隐藏菜单”、黑珍珠招牌美食,周末来曲江大快朵颐吧!
LOTUS莲·西餐厅莲花环绕、曲水流觞以莲花为设计主题的莲·西餐应该是西安最具中国风的西餐厅了在西餐美食推荐常年霸榜竹椅和白桌布,百叶窗和红酒杯中西方文化在这里得到完美的衔接既有西式的优雅也保留了中式的庄重,达到完美的平衡餐厅以法餐现代融合菜意大利菜、东南亚菜为代表菜系以手工陶器为餐具...
海口希尔顿酒店御玺中餐厅推出新派创意“烧烤盒子”系列菜系
海口希尔顿酒店御玺中餐厅自十一月起,推出新派创意“烧烤盒子”系列菜系。海口2017年11月6日电/美通社/--海口希尔顿酒店御玺中餐厅自十一月起,推出新派创意“烧烤盒子”系列菜系。据御玺中餐厅厨师长郑国勇介绍,烧烤盒子的创意来源于他对开创秋冬进补季为宾客提供温暖且有利于滋养菜品的思考,灵感来源于盛装烤羊腿...
粤菜堪称中国四大菜系之首,在国际上拥有非凡的影响力
粤菜是中国所有菜系中获得国际最多荣誉的菜系(www.e993.com)2024年11月25日。2014年,顺德获得联合国教科文组织授予”世界美食之都“称号;2017年,澳门荣获联合国教科文组织授予的”世界美食之都“称号。粤菜是中国所有菜系唯一能两次获得”世界美食之都"殊荣的菜系。2018年有200多家粤菜餐厅入选《米其林指南》,广州成为其发布的第32座城市。粤菜是...
为它排队、写书、辞工作……中餐的魅力有多大?
提到“四川辣酱”,就不得不说起中国一大菜系——川菜。就是一顿川菜,让一位来自英国的姑娘魂牵梦绕,开启了探索中国美食之旅,甚至为此写了本书。“脑花温柔地沉浸在香油和蒜蓉当中……最后,我心一横、眼一闭,张口就吃了。那口感像奶冻,柔软绵密,又有很丰富的层次,真是危险的诱惑。”...
川菜第一次上了英文词典,看看是哪道菜? 曾泰元
这道小吃的知名度甚高,在英语世界的中餐馆可说是个必点的基本款。长久以来,干炒牛河的英译一直都作beefchowfun(字面意为“牛肉炒粉”),英语母语者也都以此名相传,然而迄今却仍无缘为词典所收。还好网络的英文《维基百科》(Wikipedia)体察时代脉动,图文并茂加以收录,稍稍弥补了这个纸质版语文词典所造成的缺憾...
中餐有了摩登的名字!夫妻肺片英译“史密斯夫妇”
但在西方社会,欧美人很难真正品尝出中国菜或川菜等菜系的风味。因此,一些海外中餐厅宣传时爱故弄玄虚,曾锋说:“在海外,我们中国菜一般多用原材料来翻译,除非耳熟能详、认知度很高的菜才用流传很广的菜名,比如麻婆豆腐,就直接用‘麻婆’的拼音,加豆腐的英文进行翻译。一般的菜,多用原料或调料来翻译。因此,把夫妻...