文旅副局长彭勃因英语东北话无缝衔接走红,称不想也不能当网红
11月初,彭勃与同事拍摄并发布了一段关于洪区蟹田稻的宣传视频。视频中,她的英语与东北话切换自如,一句“赵熟(叔)”让观众“直接从英国庄园带到了大东北庄户”,引发了热议。截至目前,该视频的播放总量已超过千万。介绍于洪区蟹田稻的宣传视频。图/“于洪文旅”视频号这是“于洪文旅”发布的首个视频,彭勃...
英语、东北话无缝衔接!副局长的这条视频火了
接着,她秒切东北话一句亲切的“赵叔(shú)”让网友直呼:“从英伦庄园回屯子了!”视频的主角叫彭勃是辽宁省沈阳市于洪区文旅局副局长她为何要与“赵shú”一起拍这个视频背后有怎样的故事?↓↓↓自动播放画风突转!副局长推介大米英语东北话无缝切换play画风突转!副局长推介大米英语东北话无缝切换向前...
用东北话+英语带货的副局长系英语专业毕业,走红后有了“容貌焦虑”
视频当中,彭勃站在稻田里,用英语开场后,又用东北话叫赵叔“帮咱介绍一下……”随后,彭勃又切回英语。这种反差感引发众多网友关注,“构思巧妙,真不错!”数据显示,该视频播出不到三天,全网累计播放量已经突破千万。在策划时,彭勃和同事们参考了网上很多成功的案例,正好她是英文专业,就采用了这种英文加东北话介绍...
副局长推介特产英语无缝切换东北话 创意带货视频走红全国
看着同胞用繁体字写的留言,彭勃马上回复:“老乡同胞,老铁,我们东北大米熟了,热腾腾的,回家,上炕就吃饭”。这样的创意和温暖赢得了广大网友的赞誉。副局长推介特产英语无缝切换东北话!
英语、东北话无缝衔接!这位文旅局副局长的推介视频真火!
英语、东北话无缝衔接!这位文旅局副局长的推介视频真火!近日,辽宁沈阳市于洪区委宣传部新媒体“于洪文旅”发布了一段推介当地大米的视频,于洪区文化旅游广电局副局长彭勃出镜介绍,其流畅的英语表达以及东北话无缝衔接,收获了不少网友点赞。视频显示,站在稻田里,彭勃用英语开场后,又用东北话叫赵叔“帮咱介绍一下...
英语、东北话无缝衔接!副局长的推介视频火了!
我们东北大米熟了,热腾腾的回家,上炕就吃饭”为有创意、有温度的“带货视频”点赞!来源:微信公众号“青春浙江”(ID:zhejiangtsw)综合整理自人民日报、中国青年报、沈阳晚报、北斗融媒、于洪文旅原标题:《英语、东北话无缝衔接!副局长的推介视频火了!》...
33岁女星嫁“软饭男”,儿子跟她姓!网友:“女强男弱”的夫妻,只服...
明明是个混血娃,东北话说得嘎嘎溜,对英语却是一口一个“啥玩楞儿”、“我听不懂”,还因为英语水平不行被双语幼儿园拒收。全家人都急坏了,孩子姥爷还买了一堆英语字母表,见着张拿铁就追着说:“姥爷教教你说英语”、“你得学几个字”。结果张拿铁完全不配合??...
难哭翻译小姐姐的“格路”用英语到底怎么说?东北话十级学者来了...
那“格路”到底要怎么翻呢?可以尝试着用“offbeat”这个词,《美国传统词典》中这样解释道:“Notconformingtoanordinarytypeorpattern;unconventional”.“我比较格路吧。”“Iamsortofoffbeat.”而东北话现在也成为了冬奥会“网红语言”。
张国立自认英语差:英语字母我都按汉语拼音发声
张国立自认英语差:英语字母我都按汉语拼音发声资料图:2009年9月10日,电影《建国大业》首映发布会在京举行,韩三平携唐国强、张国立、许晴、邬君梅、陈坤、刘仪伟、王健、王伍福等众主创人员亮相,畅谈首映感受。图为张国立戏称自己“骑在”伟人肩膀上。前日,30集百姓情感精品剧《抬头见喜》在京举办了新闻发布会暨...
外国人用梗图吐槽中文难学,和学英语的我没区别,看完笑出鹅叫
外国人学习中文最开始的时候,肯定是先要学习汉字的,就和我们学习英语字母一样。但是汉语和英语最大的区别,就是有“多音字”,可能当你说出来中文的时候,外国人每个字都是可以听懂的,但是所有的字连起来的时候,就完全听不懂了。因为一句话的词义,语气不同的话,意思是完全不同的,一句话是可以听出来多个意思的。