汉语为什么没跟英语、日语、韩语一样一直进化?
中文没有像英文一样在出现新事物时现编单词和发音比如说假如全球改行一周八天制那星期日的明天叫什么?其实这个理由正好证明了汉字的系统做得好底层无需迭代也能让功能随便拓展、任意组合丝毫不影响精准表达学会耕田和物物交换后先民要记的东西太多了但人的记忆力有限某个聪明的祖先(传说是伏羲...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
他们造词时将英语单词音译过来,读法上用类似的日语读音,写法上用片假名。(音译的外来语)日本人放弃了用更为简洁直观的汉字来意译外来词,而是选择用片假名照搬转写外来词,片假名出现了滥用的现象。年轻人也开始抱怨,在餐厅点餐时,一个菜明明可以用汉字来表示,但通篇都变成了洋文转化来的片假名。(几乎全是...
小学三年级的英语课本竟然没有一个汉字,这让小学生怎么学?
尤其是对于一些英语基础较弱的孩子,可能连单词的拼读都成问题,更不用说理解整个句子和段落了。其次,缺乏汉字也使得学习过程变得枯燥乏味。对于充满好奇心的小学生来说,生动有趣的学习内容才能吸引他们的注意力。如果课本上只有密密麻麻的英文字母,没有汉字的解释和说明,很容易让孩子们失去学习的兴趣。而且,在没有汉...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持...
普洱的拼音怎么拼写?求解!
茶叶的彝族单词怎么拼写?茶叶的自治县单词可以拼写为“cháyè”,其中“chá”是指茶的造句意思,而“yè”则表示叶子。茶叶的修订版拼写可以通过以下几个方面进行解析:1.拼音:茶叶的注音拼音为“cháyè”,其中的翻译音节分别为“chá”和“yè”。在汉语中,“ch”是一个声母,读音类似于英语中的更多“ch”...
两位小学娃的“20分钟早读奇迹”:语文英语两不愁
一是语音意识,就是把孩子听到的词汇转化为阅读词汇,比如孩子听到“香蕉”,基于认知基础,再和汉字“香蕉”对应起来(www.e993.com)2024年11月27日。二是字形意识,就是孩子建立对汉字的形状感知,了解“香蕉”的字形,在反复感知的过程加深对汉字的理解与体会。识字初期,我就会鼓励茉莉对着句子朗读出来,当她遇到困难的时候,就帮她把发音念出来。
汉字保卫战(反对用英文缩写代替中文)
首先我们承认:英语很重要,与世界沟通需要英语。但我们需要的是高端英语人才,而不是只会摆弄几个英文缩写的语言串子。汉字是中国文化之根;汉字是国家统一之本;汉字是国人立命之神。说汉语、写汉字是中国人的标配。每年都会有很多新生事物出现,于是就需要一些新的词汇来对这些事物进行命名。在这一方面汉语完全可以...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
语言英语主题汉字超时空书写功能和汉字文化圈的扩散时间2024年10月14日(周一)18:40—20:30主讲陈保亚(北京大学中文系教授)主持贺桂梅(北京大学中文系教授)主办北京大学中国语言文学系地点北京大学二教107主题荒野有什么?
汉字存在缺陷?诺贝尔奖得主罗素一针见血:汉字有这3大缺点!
何况若真要论述文字的准确性,法语的准确性要比英文高,是最严谨的语言。三、翻译容易失真罗素还说了,汉字过于抽象,翻译后会失真。其实语言在翻译过程中一定会有些失真的。但不一定是意思上失真,中文翻译成英语,失真的都是一些情感上的表达。有些中国古诗,在翻译成英文的时候就失去了本来的样子,中国古诗讲究仄...
8月语言学联合书单|心理动词,时间副词
本书抽取《说文解字》全部540个部首,也就是540个最具代表性的汉字,做音、形、义的解释,结合文字演变、插图释义,让今天的读者得以理解汉字的字源、意涵和构成,以期将《说文》包罗“天地鬼神、山川草木、世间人事”的精髓传达出来。全书由书法家何大齐撰著、录写、插图,他的著述与其书法、绘画珠联璧合,也使本书...