【日本杂学】怎么用日语形容酒量很大的人?
2021年9月27日 - 人民网
还有一个说法是「盗人上戸(ぬすびとじょうご)」,指的是既喜欢酒又喜欢甜食的人,也可以用来形容即使喝了很多酒,脸色和状态也并无异样的人。另外,日语里还将很能喝的人称作「ざる」「酒豪(しゅごう)」。“踩盐”是什么意思?日语里有个说法「塩を踏む(しおをふむ)」,直译过来是“踩盐”。这到底是...
详情
同文不同义:日语对于中国人来说真的容易学吗?
2020年11月8日 - 网易
从趋势来看,现在日语中的汉字用得越来越少,首先是将上述虚词部分的汉字统统取消不用了,其次就是向动词和形容词的汉字开刀,再下一步将轮到音节少的名词,在日语书写上,逐步构建一种以平假名写纯粹的“和语”、以片假名写外来语、而汉字则专门用于音读汉语词的角色分配。这样一来,日语到底是好学还是不好学呢?电影...
详情
消失的童哲:天才、CEO、赌徒
2022年5月24日 - 网易
童哲酒量不大,容易脸红,“感觉就是大丈夫生当如此,我们也会跟那些人一样。”“回国几乎是我做的最正确的决定……”他写信告诉朋友许铁,“不得不说甚至觉得生活在这样的世界和时代真是幸运,因为看到了很多有战略意义的事件,看到每天都有新的行业和商业被创造出来...得到融资并且以后也可以变现,还造福了社会。”...
详情