“釜底抽薪”英文能怎么翻译?翻译真的很特别!
2.Pullfor鼓励一般英语写作,我们都喜欢用encourage来表达“鼓励,打气”,现在罐头菌来增加一下大家的同义词替换,pullfor。作为一个短语,与encourage同样意思。We'repullingforyou.Weknowyoucandoit!我们都在为你加油,我们知道你能行的!3.pullone'sleg开玩笑,恶作剧重点注意!很多人pullone'sleg...
曾被我们认错的英语假朋友false friend,英语词组学
4Washone’shands=上厕所假英语:洗手5Ablacksheep=害群之马假英语:一只黑羊6Pullsb’sleg=开玩笑假英语:拖后腿7AfricanAmerican=美国黑人假英语:非洲美国人8Eatone’swords=收回前言,改正错话假英语:食言9Maddoctor=精神病科医生假英语:发疯的医生10Eleventhhour=最后时刻假英...
2010年同等学力日语复习高频词组记忆
興味がある(对~感兴趣)自覚を持つ(有觉悟)冗談を言う(开玩笑)暇を見つける(抽空,抽时间)勉強になる(ためになる)(有益,有帮助)仲がよい(いい)(关系好)文句を言う(埋怨,发牢骚,怨言)種明かしをする(揭开秘密)被害を受ける(受灾,受害)予報が外れる(预报不准)時間を空ける(留出时...
每日一句 | there and then是“那里,然后呢”?别开玩笑了...
thereandthen它的意思是“当场就;当时当地”。今天的这个短语,也是由非常简单的两个词组成的,there“那里”,then“然后”,那么问题来了,直接翻译岂不是成了“这里,然后呢”?当然不是。它的意思是,在那个时候,那个点,在做什么,引申的意思就是“当场当地”。英文解释为doitimmediately,rightatthat...
趣味学习:pull one's leg是拖后腿?别开玩笑了
在英文中还有很多词组当中含有身体的某个部位,但是意思却都和字面理解的不一样,小E今天就一一说来——pullone‘sleg开某人玩笑e.g。Stoppullingmyleg。That‘snotfunny。“pull”是“拉”的意思,所以很容易被误认为是拖某人的后腿,其实并不是哦~它的意思其实是“开某人的玩笑”哦~...
百岁许渊冲睡梦中去世,去世前在写自传《百年梦》
许渊冲上课不时在英语、法语和汉语之间跳来跳去,说英文时还有一点法国腔,例如把“concise”读成“空塞子”,把“translation”念成“唐丝拉熊”(www.e993.com)2024年11月20日。王强记得,许渊冲上课,经常会挑战大家的好奇心和语言文化的积淀。有一日,他说起英文中也有回文诗,就在黑板上写下拿破仑一句名言的英译:“AblewasIereI...
每日一句 | Brought a lump to my throat是“断气”?别开玩笑了...
今天杨芮老师就教大家一个表示“感动不已”的词组——Broughtalumptomythroat.从字面意思上看,你怎么也不会将lump和throat与感动不已联想起来吧~毕竟lump的意思是“块状;肿块”,throat表示“喉咙”。所以这个词组不能单从字面意思理解哦,它其实想表达“喉咙被堵住”的感觉,表达了看到某事物而展现出的...
趣味学习:那些年我们一起学过的假英语
假英语:一只黑羊6。Pullsb’sleg=开玩笑假英语:拖后腿7。AfricanAmerican=美国黑人假英语:非洲美国人8。Eatone’swords=收回前言,改正错话假英语:食言9。Maddoctor=精神病科医生假英语:发疯的医生10。Eleventhhour=最后时刻假英语:十一点...
Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下
假英语:一只黑羊6.Pullsb’sleg=开玩笑假英语:拖后腿7.AfricanAmerican=美国黑人假英语:非洲美国人8.Eatone’swords=收回前言,改正错话假英语:食言9.Maddoctor=精神病科医生假英语:发疯的医生10.Eleventhhour=最后时刻假英语:十一点...
下面这些短语你尽管翻译,全对算我输!
英文和中文由于背后有着不同的文化,有些英文往往无法直译成中文,如果照着单词的字面意思直接翻译甚至会闹出笑话,下面这21个词组都是平常生活中非常容易被误解的,你全部认对算我输!1.bankholiday银行节?NO!是公共假期的意思。有一次我看电视剧,里面两位男士边走边谈,一位提到明天是bankholiday,中文字幕赫然...