年后市集见!北京图书市集·春季场图书摊主完整介绍_腾讯新闻
以少儿、教育为特色产品线,专注服务0-18岁小读者及其家庭,打造“义圃童书”、“阅读教育基石计划”及“新要点英语”等众多品牌,出版《清代教育档案文献:第一编》《〈伦敦新闻画报〉中的中国人1842—1912》《晚霞中的红蜻蜓》《人体运转的秘密》《三只杯》等多部佳作,并多次荣获国家级、省部级奖励。
抓住一年级大童英语启蒙优势, 三年级娃RAZ通关!
渣爸带7.5岁大童(一下)刷绘本为时不晚,从读第一篇绘本到读第一本哈利波特仅历时20个月,从零基础到接近中高考水平用时两年多,但与多数原版娃殊途同归,回到应试,直至摆脱英语、利用英语;大龄启蒙认知上更具优势大童对画面、声音、语法、文本的认知都具优势,在大踏步攀升中能保持认知同步,能边学边玩,能语法...
“三体”英文是Three Body没人嘲,“满江红”翻译成却笑疯了?
确实将“小人”这个词翻译成“smallman”,此外,英文中常常将“smallman”跟“greatman”对比连用...
“不要回答!不要回答!不要回答!”《三体》要拍英文版电视剧了
经过两年多的运作,《三体》英文版于2014年11月11日在美国出版,这是《三体》迈出的历史性一步,也是这部作品释放其全球影响力和传播力的起点。2015年《三体》获得雨果奖,随之,《三体》三部曲也迈出了向全球科幻文坛进军的步伐,其法文、德文、西班牙文、俄文、意大利文、日文陆续被授权给相关国家的主流出版机构…...
外国人怎么推销英文版《三体》?
在大洋彼岸,英文版的《三体》也在“双11”这天正式在亚马逊发售。《星际穿越》的火爆,很大程度上是诺兰作品多年来在中国观众心中的积累所致。《盗梦空间》、《蝙蝠侠》等片造就了一批死忠“诺兰粉”。刘慈欣在国内的走红也是这个路子,众多科技大佬的力挺也造就了一批“大刘粉”。那么对于没接触过刘慈欣作品,甚至基本...
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
原文发在百度三体贴吧Anightfrommychildhoodremainscrisplyetchedinmymemory:IwasstandingbyapondbeforeavillagesomewhereinLuoshanCounty,HenanProvince,wheregenerationsofmyancestorshadlived.Nexttomestoodmanyotherpeople,bothadultsandchildren.Together,wegaz...
干货| 《流浪地球2》《满江红》口碑炸裂!英文名怎么说?
英文名怎么说?点击上方“语言服务”可以订阅猫眼专业版实时数据显示,截至24日大年初三08:23:12,2023年春节档(1月21日-1月27日)总票房(含预售)已达到30亿元。《流浪地球2》(10亿)、《满江红》(9.9亿)、《熊出没·伴我“熊芯”》(3亿)、《无名》(2.8亿)分列春节档票房前四位。
刘慈欣在水木社区称三体2英文版遭到严格审查 因女权被迫修改大量...
在另一则回复中,刘慈欣说:“刚完成对《三体》第二部的英文版的修改,与第一部相比修改比较多,去掉了全部与《球状闪电》有关的部分,其中一个面壁者的战略完全变了。另外,TOR的编辑是个女权主义者,且极其认真仔细,这儿那儿都有性别歧视,像purity(纯洁、善良)和angelic(似天使的,观察者网注)类词用多了也是性别歧...
《三体》英文版开售,美国读者说“很有中国特色”
与诺兰的科幻电影《星际穿越》同步,11月11日,中国著名科幻作家刘慈欣的畅销神作《三体》英文版第一部TheThree-BodyProblem正式在美国开售。《星际穿越》和《三体》的故事有些神似。但在中国,硬科幻小说《三体》早就拥有大批粉丝,三部曲卖出了近40万套,单册销量过百万。早在两年前,《三体》英文版和改编电影就成...
《三体》英文译者刘宇昆:要避免刘慈欣显得笨
刘宇昆,生于1976年,美籍华裔科幻作家,职业是程序设计员与律师,业余从事科幻小说与诗歌的写作,《手中纸,心中爱》是被热议之作。而在创作之外,刘宇昆也致力于中美文化交流,他翻译的陈楸帆、夏笳和马伯庸的作品已经在国外发表。而他翻译的《三体》第一卷英文版已于日前在美国出版。