...娜娜的Vlog不读“veelog”,KWAS不读“靠斯”,这些易读错的单词...
2024年1月7日 - 新浪
在国外,如果要喝可口可乐,应该说「Coke」,如果要喝百事可乐,应该说「Pepsi」。如果说「Cola」的话,老外就会一脸问号,并不知道你在说什么。实际上,品牌的发音是否朗朗上口,很大程度决定了这个牌子是否能顺利推广。比如之前,百事可乐(Pepsi-Cola)将他们在阿根廷的品牌名称从「Pepsi['pepsi]」改成了「Pecsi...
详情
Vlog不读“veelog”,KWAS不读“靠斯”,这些易读错的单词你念对了...
2024年1月1日 - 新浪
在国外,如果要喝可口可乐,应该说「Coke」,如果要喝百事可乐,应该说「Pepsi」。如果说「Cola」的话,老外就会一脸问号,并不知道你在说什么。实际上,品牌的发音是否朗朗上口,很大程度决定了这个牌子是否能顺利推广。比如之前,百事可乐(Pepsi-Cola)将他们在阿根廷的品牌名称从「Pepsi['pepsi]」改成了「Pecsi...
详情
Vlog不读“veelog”,Hermes不读“hemisi”,这些易读错的单词你念...
2022年2月4日 - 网易
在国外,如果要喝可口可乐,应该说coke,如果要喝百事可乐,应该说pepsi。如果说cola的话,老外就会一脸问号,并不知道你在说什么。实际上,品牌的发音是否朗朗上口,很大程度决定了这个牌子是否能顺利推广。比如之前,百事可乐(Pepsi-Cola)将他们在阿根廷的品牌名称从Pepsi/pepsi/改成了Pecsi/peksi]/,因为在西班牙...
详情
翻译硕士词汇,短期内如何搞定
2015年7月13日 - 人民网
也许就是“麦当劳”或是“百事可乐”,如果你都不能拼出McDonald’s或者Pepsi,那么你对于生活就有欠观察了,而到了考场上一看到汉译英,诸如“爱心专座”这样的表达,很可能会自己去胡乱“原创”,而结果往往又是错的。但是若是你有留意过在坐地铁的时候看看一些爱心专座的座椅靠背上方,一般都会有“courtesyseat”的...
详情