我,女富婆,靠短视频意外发家,26岁被骗婚勒索,领证17天离婚
每天接送我弹琴的路上,她就把自己背下来的《论语》一句一句教给我。我的英语也是妈妈教的,那时我单词、时态都不会,妈妈就自己先背会,再来教我。英语老师打电话到家里,问成绩怎么填,妈妈说随便。很多人不理解妈妈,放着学校正常课不上,自己花钱在外面补。所以,但凡我考试没考好,家里的电话就要被打爆,都是...
口述全球大模型这一年
之后最重要的要素依次是:成本、可靠性、多模态,其他是??事。接下来有很多research问题,重点focus:Reasoning推理能??是长期重要也是最难的、Mulltimodal多模态、Coding代码能??、数学Math&Science如何发现新定律、SyntheticData合成数据、Reliability可靠性,包括怎么做post-training,怎么做RL,怎么做模型evaluation,还挺...
文豪最爱的10个英文单词,写尽人世间细腻情感!
Serendipity:goodluckinmakingunexpectedandfortunatediscoveries(意外发现珍奇事物的本领;缘分)其实呢,玄之又玄的「缘分」在英文中就可以翻译成serendipity,指的就是那种“无心插柳”发现意外美好的感受。例句:AstheyleapfrogfromSouthAfricatoSingaporeinsearchoflocaldelicacies,theyprove...
扎克伯格把 Facebook 更名为 Meta,这个单词大有学问!
严格来说,meta并不是一个单词,而是一个源自于希腊的词缀。meta-源于希腊语前缀μετ??,可以表示“之上”或“之后”,类似于英文中的beyond,即“超越”,中文将它译为“元”。这让我想到了一个英文单词:metaphysics,咱们把它翻译为“形而上学”,但字面意思是“元物理学”。physics物理学是研究具体...
心智成熟的人学语言的最大障碍,不是语法和单词,而是学了半年还在...
3.找到一本目标语言的著作的英文译本,将最喜欢的一章逐句翻译回目标语言,然后拿着自己惨不忍睹的翻译跟原著对照,攻克所谓「地道写作」问题(耗时约30小时);4.将自己熟悉的一个话题(通常是历史类或政治哲学类),搜集所有目标语言的资料,精读后整理成PowerPoint演示文稿,对着文稿用该语言进行400秒无卡顿的演...
为何汉译大家霍译《红楼梦》被誉为当代最好的英文译著之一?
《红楼梦》的文学价值以及成就早已为世界学者所公认,20世纪70年代,企鹅出版社邀请英国汉学家、红学家霍克思(DavidHawkes,1923-2009)翻译《红楼梦》,并列为企鹅出版社的古典丛书,该译本也成为英语世界出版的第一部完整的《红楼梦》译本(www.e993.com)2024年11月10日。为了专心翻译《红楼梦》,霍克思不惜辞去牛津大学教职。其中,霍克思翻译了《红楼...
《2012,买张船票去南极》
12年前刘润刚加入微软,HR问他的英文名。因为他的名字中“润”字的汉语拼音就是Run,正好是个英文单词。他灵机一动,就给自己起了个英文名Run。年轻的他,还为此设计了一个口号:Iamrunning,neverstop。从此之后,Run就成了他的标志。因此,在后来常常介绍自己的时候,他总划动双臂,做出一副奔跑的样子。
Libra来袭,中国应该怎么出牌?
在拉丁语中,Libra是“磅”的意思。如果一定要翻译,可以翻译成“数字磅”。从天秤座到数字磅,对一个英文单词的翻译就可以谬以千里。可见,对于一个新生事物,如果我们不懂装懂,很可能会错失良机。如果一时看不明白,不妨多给它一些时间让它尝试,多给它一些空间让它摸索。
像慈善家安德鲁卡内基学习!郑老师讲名人故事主题英文
我还给安可举例我之前的一个学生,叫吕思淼,我说当时我要求学生看着英文单词,知道中文意思就行,不要求会拼写,但是思淼同学不仅认识了我教的那些词汇,还做到了准确拼写。果然她考到了耶鲁大学。所以很多人成功,是有原因的。他们做了很多别人不想做,不敢做,或者不屑于做的事情。
汉学大家霍克思《红楼梦》英译笔记出版
通过燕卜逊夫妇认识的一位女士,我找到了一个没有工作的人——他好像在河北做过政府职员,是那种典型的老先生,一年四季都穿着长袍,一个英文单词都不会说。我花了一大笔钱请他教我,他每天都会过来,然后我们并排坐下开始读。他的教法是一句一句高声读出来,然后开始解释。……这是一种变态的直接教学法!我不认为这...