CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
如果让我给几个建议的话,一、不要通过背单词来提高英语水平,对于口译输出来说,被动地背单词没有意义;二、练习材料不要贪多,每篇都要吃透;三、翻译能力核心是双语能力,不要把全部精力放在跟踪热词热译上。考生要做的就是无论怎样不要中断学习,坚持下去就好了。译路通:您备考二笔时用什么资料来练笔啊?许光亚:...
外交部首席男译官孙宁谈英语学习方法
就英文而言,GeorgeOrwell、EBWhite、SirErnestGowers等人的告诫仍然是金玉良言:多用主动句,少用被动句;多用动词,少用名词;多用短句,少用长句;多用英语词,少用外来词;多用具象词,少用抽象词;多用有表达力的词,少用滥调陈词;多用小词,少用大词,等等。关于读不妨多读读Longman、Oxford的...
海南周刊 | 同声传译员冯军:口译是一场脑力冲浪
“当时有一些国际会议,由于海南本地口译人才匮乏,经常需要从各地请译员来翻译,领导得知我大学主修英语专业,有底子,就给了我不少尝试的机会。这一做,就在‘小黑屋’里待了20多年。”冯军说。“小黑屋”是译员们对同传间的称呼。国际会议现场一般会设有一个同声传译室,位于会场后方不起眼的地方。传译室是用...
#口译员3L听力训练方法# 英语精听听力训练方法
三、L-interpreting听译训练译员训练步骤如下:第一步:L-answering听力细节训练(1)不看听力原文听10遍,每次听完复述或总结。(2)看听力原文,圈出没听懂的单词,并解决生词问题。(3)看听力原文听10遍。第二步:L-shadowing影子跟读训练每段跟读20遍。跟读时录音,并模仿语音语调。第三步...
两三年级死记硬背“倾销”“通缩”单词,低龄化基础口译考证是不是...
唐晓澐说:“英语学习要靠积累,阅读尤其重要。如果没有一定阅读量的积累,只靠死记硬背去拼一张基础口译证书,那就是对英语学习的拔苗助长,效果往往适得其反。”“很多校外的机构为了帮助学生考证,很多都是‘填鸭式’的教学方法,大量背诵单词、默句型,这是违背英语学习和教学规律的,”杨浦区教师进修学院英语教研...
不用“背”单词,几张图牢记20000词汇:他是如何做到的?
这个词汇课的目标就是:背词效率翻倍!像nativespeaker(英语母语者)一样,拥有海量的词汇储备!不论你的孩子英语基础如何,只有超过10岁,并且认识26个英文字母,就能学!零基础,门槛低,有英语爱好的宝爸宝妈,退休人士都能学!4天课程,让你真正体验到轻松记词的魅力!从此告别枯燥记单词,英语水平蹭蹭涨!
小初高学生单词背完就忘?分享几种高效背单词的方法(记得收藏)
单词突击营软件发明人&中小学英语教育专家蔡章兵介绍,中高考生考前选择奇速英语漏斗速记单词法,漏掉认识词,专攻陌生词,只需1-2天可速记完中高考1600/3500认知词汇(不必拼写),目的是用于解决阅读理解词汇认识即可;但每人必须过500/688个核心拼写词汇,用于书面表达。主要运用漏斗速记单词法,漏电认识词,专攻陌生词,不浪费...
冀朝铸,从红墙翻译到外交官,因周总理一句话:40岁口译该转行了
01,不怕死的第一英文速记员:他为周总理当了17年随行翻译1929年,冀朝铸出生在山西汾阳一户书香门第。他的父亲叫冀贡泉,是华夏一位著名的法学教育家,对冀朝铸的影响非常深远。8年后,日本侵华的战火越演越烈,直直逼近山西。冀贡泉为躲避战乱,只得带着老父、幼子匆忙撤退汉口。
职业说:同声传译员
1、要求口译员不仅要具备高超的外语以及翻译水平,而且要对相关行业、文化背景、职业道德等相关知识有深刻的了解。2、英语八级,其余语种译者需具备相当专业水平,具备在1分钟内处理120个英语单词的能力。3、一般一级翻译通常有10年以上的翻译经验,并且可以流利地进行英汉双向翻译。二级译员通常有4-10年的翻译经验,可...
8岁孩子死记硬背考基础口译 专家呼吁对考证年龄设限
“很多校外机构为了帮助学生考证,往往采取‘填鸭式’的教学方法,大量背诵单词、默句型,这是违背英语学习和教学规律的。”杨浦区教师进修学院英语教研员卢璐说,目前市面上的基础口译、中级口译证书考试,因为不设年龄门槛,近年来呈现“抢跑”年龄越来越小的趋势。他建议制定相关标准,对参加考证年龄有所限制,减缓为了考证提...