“万圣节”的英文为什么不是“Halloween”?
“万圣节”的英文其实并不是Halloween今天就跟小编学习一下吧01Halloween不是万圣节!先看看词典上Halloween的定义:《牛津词典》中写得清清楚楚,Halloween是10月31日的晚上,应该叫“万圣前夕”或“万圣夜”。其实这个意思从Halloween这个单词中就能看出来。Halloween由两个部分构成Hallow和een。hallow是词根,作名...
国内地铁开始去英文化?美媒却不解:外国人看不懂怎么办?
在中国,地铁中并未将所有英文单词全部替换为中文,而是仅将部分本土站点名称用拼音表示。例如,像“Station”这样的词被替换为拼音“Zhan”。此外,一些原本用英文表示的地名也发生了变化,例如将“NanjingRoad”替换为“NanjingLu”。看似微小的差别,却展现出一种文化本土化的特征。曾经,中国的公共交通系统为了与...
英语从零基础到听读自由,这样刷RAZ和ABC Reading才高效!
比如Raz各级别的词书、剑桥体系单词书(Starters、Movers、Flyers.KET、PET)和主流的校内单词词书(新课标小学、新课标初中)。在ABCReading中,这些单词都纳入了背单词板块,并将背单词变成一种探索星球的冒险。里面的词汇量也是非常全面的,能够满足大多数孩子的学习要求、新课标的要求。词汇量一直都是英语学习...
38份实名举报、超200人维权——上万元的牛娃网课“大咖训练营...
“书里面的内容也是让人哭笑不得。”刘芳拿出一本英语书,向记者展示,“你看,在解释resentfulness(译为“怨恨”)这个单词时,造句为HerfamilywerekilledbytheJapanesesoldiers,sowhenevershetalkedabouttheJapaneseinvaders,hervoicewasfullofresentfulness.(译为“她的一家都被日本士兵杀害了,所...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
你知道“故宫”“烤冷面”“杂交水稻”用英文怎么说吗?WhenYingZhengunifiedChina,heconsideredhisachievement(成就)surpassingthelegendary“SanHuang(threeemperors)”and“WuDi(fivesovereigns)”.Hecreatedanewtitleforhimself:“Huangdi”togetherwith“Shi(meansthe...
一片“瓷”牵动两岸情|陶瓷_新浪财经_新浪网
“China”大写是中国,“china”小写是瓷器,那你知道china这个英文单词出自哪里吗?在浮梁古县衙,讲解人员的提问激起了台湾陶瓷艺术家和青年的兴趣(www.e993.com)2024年11月2日。“有一种说法是,就出自我们这里。十八世纪前,中国特别是昌南镇(景德镇旧名)的瓷器在欧洲很受欢迎,欧洲人就以‘昌南’的发音作为瓷器(china)和生产瓷器的‘中国’的代...
有老师称英语教材改版后0基础孩子考30多分,专家:教师需改变教学方式
他表示,一线教师要转换教学方式。过去的英语教材,是先学字母、音标,再学单词、语法,然后才是对话,这个逻辑从方式方法上来讲是不科学、不恰当的。改版后的英语教材,从对话开始进入,这个是更科学的语言学习逻辑。“就像中国的孩子学中国话,他肯定不是先学字,而是先学说话,跟别人对话,是不是?”他表示,...
为何要揪着大学的“小错”不放|青年说
为何要揪着大学的“小错”不放|青年说大学又双叒写错字了。近日,全国高校迎来开学季。据媒体报道,有网友在社交平台上发布消息称,重庆大学迎新海报上出现英文拼写错误,把英文单词“WELCOME”(欢迎)拼写成了“Wellcome”和“WELOCM”,引发关注和讨论。
茶叶的单词怎么说,探索茶叶的不同名称与词汇
例如,在英语中,茶叶的青茶拼写为“Tea”,而在日语中则称为“Cha”,不同和地区间的黄茶拼写差异,再加上语言的白茶交流环境与渠道的当我们展,使得茶叶的泡茶拼写常常引发混淆。因此,作为茶叶行业的茶道从业者,我们需要牢记茶叶这个单词在不同语境中的复数拼写差异,避免出现错误。
全网吐槽三年级英语太难了,孩子学了几周,我倒觉得没必要太焦虑
在新增的“角色扮演”环节中,又增加了“let'sbefriends”、“let'sshakehands”2个句子。对于三年级的孩子来说,这些单词和句型不算容易。作者供图:新版对话句型更多我儿子的英语老师也再三强度,“口语作业和书写作业同样重要”,并且每天都会布置听读跟练作业。