46年毛主席接受美国记者采访,因不满翻译,创造一新单词流传至今
46年毛主席接受美国记者采访,因不满翻译,创造一新单词流传至今1946年8月,延安杨家岭的一场特殊采访,不仅记录了一段重要的历史时刻,更创造了一个流传至今的英文单词。当时,美国女记者安娜·路易斯·斯特朗来到延安,希望通过对毛主席的采访,向全世界展示中国共产党的真实面貌。这次采访的地点虽然简单——就在窑洞...
我,不会英语,一个人游12国,遇好心人无数,也遭受过异性骚扰
我不会英语,但凭借翻译软件和运气,成功旅游了12个国家,走过了东南亚、中东和非洲。一路上,有各种酸甜苦辣的经历。好心人的善意让我落泪,非洲孩子的贫穷让我心酸,意外的异性骚扰让我无奈。观过世界,我不后悔,未来我还想继续看遍全球。(埃塞俄比亚,空气里飘着咖啡香的诱惑)我在河南一个农村出生长大。小时候...
我,黑龙江女孩,韩国打拼5年创业失败,回国到农村生活,超开心
走进山里,微风吹拂着树叶沙沙作响,鸟儿啼鸣清脆响亮,溪流潺潺耳畔流淌,空气清新,果蔬飘香,深吸一口,身心疲惫随即烟消云散。在韩国开店的时候,很难遇到原生态又健康的食材。现在呼吸着新鲜的空气,吃的是自己种的水果蔬菜,自己养的山鸡鱼肉,真的很放心。在表姐这里体验了一段农村的生活,感觉自己的状态越来越好,我还...
南方周末 | 在农村,“翻译”法律的“明白人”
要想做“法律明白人”,最重要的特质不是掌握了多少法条和艰涩术语,而是学会翻译——把法言法语译成村民也能听懂的土话。在龙岩市新罗区小池镇培斜村,村委会支委赖文峰长期当“译者”。2024年2月前后,竹山上春笋冒头,村民纷纷上山挖笋。村民们承包的林地界限分明,但笋的生长不受限制。有村民觉得,自家的三五十棵...
我,34岁,英语专业,做过境外导游,如今嫁到瑞典,成了一名护士
我叫Ling,出生在湖北襄阳的农村,从小调皮,经常被爸爸胖揍,但成绩很好,在北京读的大学。工作了一段时间后,我想去留学深造,无奈囊中羞涩,但我并不气馁,边学习边打工。几经磨难后,我成为了瑞典一名护士。与瑞典男人合法同居后,生了个中瑞混血小男孩。
2019年,福建农村小伙杨炜凌娶了一个俄罗斯美女,如今怎么样了
但是娜斯佳就不同了,她小时候在英国待了8年,英语也算是她的第二母语,所以她的英语水平非常好(www.e993.com)2024年11月29日。杨炜凌和娜斯佳视频聊天之后的日子里,两个年轻人就用英语聊了起来。虽说杨炜凌的英语一般,但是他身旁还拿着手机不断翻译,也算是和娜斯佳毫无障碍地交流了起来。两个人从出生经历聊到了未来理想,总之在不断地聊天...
省乡村振兴驻河东镇帮扶工作队举行中小学英语教学水平提升培训
陈代球,广东省卫生健康委南方医科大学乡村振兴驻河东镇帮扶工作队队员。翻译学博士(在读),联合国文件国际翻译大赛职业组汉译英获奖者。汉译英字数超百万,服务对象包括国家部委领导、中国驻外大使馆、驻外媒体、省政府和名企等。12年农村基层英语教学工作经验。收录入湖南省麻阳县志名人录。
越南美女研究生,不要彩礼嫁给云南农村小伙,婚后200万义乌买房
本文陈述内容皆有可靠信息来源,赘述在文章结尾,但为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!走出大山的研究生故事的女主人公叫做阿柔,是一个来自越南的姑娘,和许多嫁到中国的越南姑娘不一样的是,她的家庭并不富裕,甚至可以说是贫穷。
吴亮平:为毛主席和斯诺当翻译,是最早向世界宣传介绍毛主席的人
就这样,吴亮平把斯诺的问题转述给毛泽东,又把“毛泽东柔和的南方方言译成英语”传达给斯诺。关于毛泽东个人经历部分,斯诺按照毛泽东的要求整理成文,由黄华译成中文,经毛泽东审阅和修改后,退给斯诺。采访历时十几天,自始至终都是吴亮平担任翻译,校稿也是他亲力亲为。1936年,斯诺前后3次采访毛泽东,皆由吴亮平任翻译。
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
参考的翻译:Moneyispower.(PS:这个起码还是个直译,不过看到正确翻译之后,是不是感觉英语有的时候真的很简单。)3.谋事在人,成事在天大神们翻译:Manmouhuathings,godmakesthingssuccess.参考的翻译:Manproposes,Goddisposes.