...延长寿命;大语言模型将威胁未来的社会信任;电子舌能够识别食品...
结合AI技术的电子舌能够精准识别食品质量差异基于EEG的阅读数据集揭示高低预测性单词的神经差异记忆与人格塑造意识形态两极分化大语言模型生成的虚假信息可能威胁未来的社会信任脑科学动态模块化大脑回路揭示果蝇交配识别系统的进化机制洛克菲勒大学的研究团队通过研究果蝇的交配行为,揭示了大脑回路如何灵活适应不同物种...
英语的食物单词有哪些
以下是一些常见的英语食物单词:1.水果类:apple(苹果)、banana(香蕉)、orange(橙子)、grape(葡萄)、pineapple(菠萝)、pear(梨)、watermelon(西瓜)、kiwifruit(猕猴桃)、mango(芒果)、peach(桃子)等。2.蔬菜类:tomato(番茄)、potato(土豆)、carrot(胡萝卜)、corn(玉米)、onion(洋葱)...
中国龙的英语单词修改为“loong”,为何要改?或是区别西方的龙
而且,“loong”不是现在才有的单词,动作明星李小龙除了有BruceLee这个英文名,还有一个英文名就是LeeSiuLoong,说明很早就有人把龙音译为Loong,只是BruceLee这个英文名字用的多一些而已。再说了,汉语翻译成英语有允许一部分脱离表记法的例子,如功夫(kungfu)和豆腐(tofu)。有意思的是,还有网友把“loong”拼写...
中西方差异爆笑英文漫画,不喜勿喷
西方美容产品广告:今天就美黑(美国盆友表示他要和室友合住一屋了)英国人:你要和另一个人共用房间?!中国人:你竟然只和一个人共用房间?!—我昨天去了家很棒的中国餐厅。—你吃啥了?—寿司、饺子、面条……—但寿司并不是中国菜啊!?—额,随便了,都是亚洲食物么……美国人:妈妈我爱你。
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
这是英语教学顶尖出版社,牛津大学出版社为中国孩子准备的刚需资源,在国际上获奖无数。这套的亮点在于:话题,那叫一个全!从传统故事、成语寓言、历史典故、到中国的发展观、生态观、和谐观——应试路上的"中国"话题,一套包圆。每一个单本,从读引导问题、核心单词学习,到阅读思考、读中科普小知识,再到...
144小时免签:如何掀起China Travel旋风
“真的没想到会受到这么多人的喜欢,甚至许多不会中文的外国网友也觉得很好玩(www.e993.com)2024年10月14日。”Paul告诉《中国新闻周刊》,“city不city”的灵感诞生于热词citywalk,“我一直都觉得中国人对city的发音很可爱;另外,在上海,大家也喜欢在商务场景中用英文单词代替部分中文,是一种特别的风格;在美国的影视剧里,也有一种特别享受城市生活...
4月1日起,雅思考试报名费上涨了!
所以第一种弯路其实是最常见的。第二条:勤抄写。英语抄写是我们很多考鸭都在用的学习方法,遇到单词不读,而是默默地抄,就像抄写中文拼音一样,每天抄写一个小时,收获了英语学习的幻觉。其实英语单词记忆是记住它的读音,一定要多读,然后很顺利的写出这个词汇,而不是一味记忆单词的拼写。第三条:乱序记。
光绪怎么学英语的?当年的英语教材曝光,英语单词用汉语谐音标注
英文单词标有中文同音字。虽然看起来怪怪的,但确实是一个“速成英语”的好方法。很差,属于看得懂但不会写,更不会说的类型。光绪皇帝20岁左右开始学习英语。外国人屡次欺负本国人民。光绪皇帝也想利用自己对世事的了解,提出富国强兵的措施。“胡说八道”,保守派非常反对,但光绪皇帝却极为执着。他研究了十几年...
单词| 红眼病&醋坛子——你知道英语怎么说吗?
首先,上述表达“眼红”的词语在英语中同样也可以用来表达“吃醋”。在汉语中,嫉妒别人比自己强用“眼红”和“红眼病”,而婚姻爱情中的嫉妒则使用“吃醋”来表达,二者各司其职,很少跨界使用。但在英语中,“greenwithenvy/jealousy”“green-eyedmonster”等词语是通用的,既可以表达“眼红”的嫉妒,也可以形容...
起源于印度的咖喱,是怎么变成日本国民食物的
被音译成各种语言的英语单词“Curry”据说最早来自于泰米尔语的“Karli”。有说法认为它指被放入汤中的食材,也有强调它“用香料来调味”的内涵。但无论如何,它都不是指某种具体的食物而更像是一种料理方法。现在的印度人仍然对每一道“咖喱”都有着不同的叫法,但在英国殖民者经手之后,咖喱/curry在世界上的其他...