【英语二】翻译模块怎么学?(文末有福利哦)
英语中具有动作意义或由动词转化过来的名词,汉译时往往转化为动词。如:Hisarrivalatthisconclusionwastheresultofmuchthought.他得出这结论是深思熟虑的结果。2.英语动词→汉语名词有些动词在汉语里虽有相对应的动词词义,但在某种特定的语言场合下不能使用该动词词义,或由于需要选择另一种更好的...
2023考研英语翻译方法:增译法
canalsobe是系动词,apositiveforce是表语,through是方式状语从句;在该从句内,what是特殊疑问词做宾语,she是主语,calls是谓语,thesocialcure是宾语补足语;在宾补后面的是inwhich所引导的定语从句,organizationsandofficials
期末复习:四年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
3.It’stimeto/Timeto+动词原形(sing,dance…)(+其他).e.g.:It’stimetosingEnglishsong.该唱英文歌了。人教PEP四年级下册Unit3知识汇总一、词汇cold寒冷的;冷的cool凉的;凉爽的warm温暖的;暖和的hot热的;烫的sunny阳光充足的windy多风的;风大的cloudy阴天...
保险英文单词怎么写(做保险的英文单词怎么写 )
2、assurance,英式英语,意思是保证;担保;自信;保险。二、用法不同1、insurance用法:普通用词,可用于一切保险。例句:The?insurance?fund?will?need?to?be?replenished.保险基金将需要进行补充。2、assurance用法:行业术语,只用于人寿保险。常与介词about,of等连用,也可接that引起的同位语从句,从句中谓语动词...
全球语种谱系图,看看机器翻译需要跨越的大山
当前机器翻译技术可以分成两类,一种是RichResourceNMT,也就是双语语料丰富的语言对(比如中文-英文);另一种叫LowResourceNMT,即缺少足够的双语语料(比如中文-希伯来语)。目前的机器翻译在RichResource上已经做得非常好了,甚至在某些训练集下已经可以达到或超过人工翻译水平。但是LowResource现在才刚...
六级备考:翻译技巧小结
英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词(www.e993.com)2024年10月19日。Theearthonwhichweliveisshapedaball.我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译)Thedoctordidhisbesttocurethesickandthewounded.医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换)...
2009年12月大学英语四级真题试卷及参考答案【2】
C正确项分析该句要求考生选择动词meet的固定搭配,从其句意可以判断出是“满足要求”之意,meettheneeds/requirements是常用的表达。因此正确选项为选项C。干扰项分析realm领域;intention意图,目的;desire期望,欲望。均可排除。能力拓展英语中有些动词常跟固定搭配的名词构成词组,如payattentionto注意...
《2008年考研英语词句篇高效阅读120篇》Unit 5
多重复合句。主干的主语为whatwedo,谓语动词determine,宾语为ourstandardofliving和thestatus;toaconsiderableextent意为“在相当程度上”,此处作状语;宾语thestatus后面的句子为定语从句,省略了关系代词that。2.Itis[sometimes]saidthat[becauseleisurehasbecomemoreimportant],thein...
网友吐槽杭州地铁英文注写多处语法出错(图)
对于这个翻译,网友“不是OCD患者”也有不同的意见:“‘arrive’是一个不及物动词,和汉语中的‘哭,跑,走’一样,后面不能直接接名词,所以arrive直接加station简直就是扯淡。”英语老师点评:station前面应该用“到达”的名词形式“arrival”,所以“已到站”的英文是“ArrivalStation”。
一周文化讲座|从生腌、鱼生到医疗社会史:真实世界的主动进化
“生活的艺术”相当于英语的“artofliving”、法语的“artdevivre”、德语的“lebenskunst”,世界上有很多“生活的艺术”论,而周作人所说的“生活的艺术”里面有很多可能性。他的“生活的艺术”的特点之一就是“颓废”的性格。但是这个“颓废”不是一般意义上的“颓废”,这里的“颓废”是“部分”的整体化(...