这届年轻人都是怎么聊天的?
2019年12月5日 - 虎嗅网
如果仔细留意,会发现这些极具创造性的注释并不只是简单对应,而且在中文表达上也很有逻辑,比如“legend”,多半不会写成“赖真的”,而是“来真的”,因为后者就是个中文词,记起来更容易。靠着这个方法蒙混过关,课文生词再多也不怕。这么一看,全国各地小朋友说的英语都是Chinglish,也许就不难理解了,毕竟,汉字音...
详情
脱口秀 | 17岁上北大,21岁进哈佛:这位曾震惊物理界的中国天才结局...
2022年7月27日 - 网易
shame/??e??m/n.可惜讲解:shame表示可惜的用法和pity一样。可以直接说Whatashame.It'sashame.也可以在后面加句子,表示可惜的具体内容。例句1:Whatashametheycouldn'tcome.可惜他们来不了。例句2:It'sashameIcan'tmakeittowatchyouplay.I'vetriedmybest....
详情
脱口秀 | 这所学校被骂火了!中年大叔冒充17岁重读高中,还超受欢迎...
2022年2月26日 - 网易
(1)brazenly/??bre??znli/adv.厚颜无耻地;明目张胆地,肆无忌惮地讲解:形容词是brazen,meaningopenandwithoutshame,表示「厚脸皮的」。而brazenly,意思是「无耻地做了某件事」。例句1:Idon'tknowhowyoucanlietomesobrazenly.我不知道你怎么能如此明目张胆地对我撒谎。
详情