中英互译译本:希拉里接受专访谈“自己与克林顿相识相知的故事”
本文通过中英互译的方式,呈现了希拉里·克林顿回忆她与比尔·克林顿初次相遇的故事。通过双语学习,读者不仅可以提升英语听力和阅读能力,还能了解这对政治伉俪的浪漫初遇。文章生动描述了两人在耶鲁法学院的邂逅,展现了年轻时代的纯真和幽默。这篇采访既是学习英语的好材料,也是了解名人生平趣事的窗口。译本正文:WhenI...
用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
主持完成“老子西行:《道德经》在英语世界”“比较文学形象学视域的典籍英译研究”和“《道德经》在英语世界的建构与应用”等国际合作与部级以上课题10余项,承担国家社科基金课题“《道德经》在美国的译介与接受”,积极参与海外汉学国际对话,引领国内《道德经》英译研究和道家文化海外传播与践行新航标,系列研究成果...
8 名谷歌员工发明了现代人工智能,这是那篇论文的内幕故事
在截止日期到达之前他们都在不断收集实验结果。帕尔玛说:“我们大概是在提交论文的五分钟前才弄到,英法互译数据的。那时候我正坐在1965号楼的一个迷你厨房里,把最后一批数字弄进去。”不到两分钟之后,他们就把论文发出去了。跟几乎所有的科技公司一样,谷歌很快就为这项工作申请了临时专利。原因不是为了阻止其他...
如何做好童书的共同策划和多语种同步出版?
第一,建立跨国出版互译合作机制,共同出版中国和东盟国家的优秀儿童文学作品,推动这些作品在各国的传播和交流。如接力出版社近年来出版的越南图画书《常与小熊》、马来西亚的《孤独者的漫步》等;江苏少年儿童出版社与柬埔寨高棉出版社已合作两期“中柬互译计划”项目。第二,设立文学交流项目,邀请中国和东盟国家的作家、插...
学术翻译与中外文明交流互鉴
在所有期刊类型中,从内容到传播,英文人文社科期刊是最不好做的。她认为,英文人文学术期刊是向世界讲好中国故事的先锋队,理应得到更大的政策和经费支持。纪建勋教授对郭田珍的观点感同身受,他一直担任《国际比较文学(中英文)》的主编。该杂志原来每期中英文论文比例基本各占一半,但不幸的是,其中英文论文的引用率...
我在加拿大读研,发现当地人很少读本科,上高职名额却排到两年后
异国他乡,受到委屈也要自己扛下(www.e993.com)2024年12月18日。于是我慢慢收起自己的棱角,学会一个人面对这个社会。我暗暗下定决心,给自己定下了这样的目标:我要成为那个“中英日互译的朋友”!我知道自己的短板,在学习中努力追赶。天道酬勤,勤能补拙,我相信我的努力会有回报。
...畅销好书大盘点!|口语|雅思|听力|考研英语|托福考试|基础知识...
用英语讲中国故事1“故事里的中国”系列丛书教育部中外语言交流合作中心联合新航道国际教育集团共同策划了“故事里的中国”系列丛书,面向海内外青少年读者,为中国34个省级行政区各编写一套中英双语的故事书。该套丛书旨在通过“小切口”呈现“大视野”,通过一个个生动的故事呈现地域特色的中华传统文化,反映新时代背...
期刊目录 |《外语界》2023年第6期
早期翻译教材研究主要是经验性介绍和描述,主观评价单本英汉互译类翻译教材,聚焦翻译教材内部构成要素。翻译成为一门专业和独立学科之后,翻译教材研究逐步扩展到外部研究和综合研究,翻译语对从英汉扩展到汉语和其他外语语种,实证研究方法应用逐步增多,理论研究日渐增强。在信息技术时代,翻译教材研究应加强教材建设理论研究,...
中英互译||万圣节的恐怖故事:可怕的东西
万圣节恐怖英语故事,在万圣节这一天,有一个非常恐怖的故事,你知道是什么吗?AcoupleoffriendsandIwerehangin'outonedayandwefoundanOuijaboardinoneoftheirbasements.Itwasreallynice,notoneofthosemassproducedplasticthings,itwasmadeofwoodandhadintricate...
讲好中国故事,推进英语教学集成创新
除此之外,在高校英语思政课堂上,教师可以通过有效应用教学方法来讲好中国故事。如教师可采用中英互译的形式,先用中文讲授相关文化知识和思想,然后让学生运用讨论法将中文翻译为英文。与此同时,教师也可以整理一些名言警句,让学生用英文表达出来。要想提高翻译的准确性,就需要学生了解名言警句的出处和深层内涵。这样一来...